Книга Академия драконов. Охота на истинную, страница 4 – Элен Славина, Анна Дрэйк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Академия драконов. Охота на истинную»

📃 Cтраница 4

— То есть вы считаете, тренировки куда более важным занятием, чем изучение языка и письменности лесных друидов?

Высшее Пламя, да что он докопался до меня своими идиотскими вопросами? Как будто не очевидно, что так оно и есть.

— Ну, если бы я готовился к обращению в какой-нибудь трухлявый пень…

"Как вы", — так и хочется добавить, но я сдерживаюсь.

— …тогда, конечно, изучение всяких друидских штук для меня было бы первостепенной задачей. Но мне вскоре предстоит первый оборот в дракона. Так что…, — развожу руками.

Но этот надоедливый профессор, лишь высокомерно ухмыляется:

— Кажется, лекции по трансформации вы тоже прогуливали. Иначе знали бы, что без присутствия истинной рядом, оборот в зверя невозможен. А вы, как я знаю, свою так и не нашли. Многие начинают сомневаться, родилась ли она вообще? А ведь без умения принимать облик дракона, вы не сможете унаследовать трон королевства.

Сжимаю кулаки. Скриплю зубами.

Да как он смеет? Кем себя возомнил, что рассказывает здесь свои дурацкие размышления?!

— Не волнуйтесь, профессор. Облик дракона я приму вне зависимости от того, есть у меня истинная или нет.

— Самонадеянные и ничем не обоснованные фантазии! — С издевательской усмешкой качает головой профессор Гальярд.

Чем выводит меня из себя ещë больше.

Но ответить я не успеваю. В аудиторию входит один из комендантов.

— Профессор Гальярд?

— Да, — поворачивается тот.

— Господина Норда просит к себе подняться ректор Шибар.

— Что ж, — профессор делает приглашающий жест. — Пожалуйста, господин Норд. Не смею вас задерживать. Но извольте к следующему занятию подготовить тридцати страничный доклад об особенностях диалекта северных друидов.

Скрежет моих зубов, кажется, слышат все.

Не может он просто так меня отпустить, да? Обязательно нужно устроить какую-то подлянку.

Ладно, попрошу кого-нибудь из девочек-зубрил. Им за счастье, что я с ними пообщаюсь, а мне не придётся прозябать вечера в библиотеке за бесполезным и глупым занятием.

Странно, но когда я выхожу в коридор, комендант ведёт меня не по направлению к верхней башне, где располагается кабинет и сама квартира ректора Академии, а к фруктовому саду с кучей беседок на одном из задних дворов.

— А что, ректор Драдайн Шибар решил разнообразить жизнь и устроил свой кабинет под открытым небом? Спит там же? Или в беседку перебирается?

Комендант награждает меня тяжëлым взглядом.

— Смею напомнить, что в стенах Академии существует правило о запрете любых неуважительных откликов о нашем ректоре.

— Ага. А на владение чувством юмора, очевидно, тоже стоит запрет. Причём строжайший, — хмыкаю я.

— Вы — будущий правитель нашего королевства. А, значит, должны соблюдать серьëзность и учтивость в любой ситуации.

Мы выходим в сад через огромные двери с разноцветными витражами.

— Конечно, ведь как только иностранные делегации видят мрачное лицо моего "великого" отца, то сразу проникаются. Именно поэтому у нас постоянные конфликты с соседними странами.

— Уверен, когда на престол взойдëшь ты, благодаря твоему потрясающе саркастичному юмору, конфликтов будет раз в десять больше.

Я поворачиваюсь на голос и вижу своего отца — нашего правителя, Верховного дракона Дроргора Норда.

Сколько я его не видел, неделю, месяц? А он всё такой же. Тот же придирчивый взгляд, который постоянно меня оценивает, осуждает. Ему никогда не нравилось, во что я одеваюсь, как я говорю и что, с кем общаюсь и чего хочу от жизни?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь