Книга Академия Пламени. Истинность по обмену, страница 25 – Инна Дворцова, Анна Дрэйк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Академия Пламени. Истинность по обмену»

📃 Cтраница 25

Лицо Грэга мрачное, но раскаяния или сожаления он не выражает.

— Поздравляю, Мортон, только что из-за глупой попытки понравиться вы разрушили себе жизнь. Надеюсь, она, — снова взгляд в мою сторону, — того стоит.

Теперь повисает по-настоящему гробовая тишина.

— Стоит, — решительно произносит Грэг. — Поверните время вспять, и я бы поступил точно так же.

— Нет, — не выдерживаю я. — Это неправильно. Это ведь моя…

— С вами мы поговорим отдельно, — презрительно мне бросает Шторм. — Наказание будет жёстким.

— Виноват я, — внезапно выдаёт Ричард и бросает на Гарпию отстранённый взгляд. — Я применял магию, а Мортон, как и следовало главе патруля, пресëк это нарушение.

Мы с Грэгом одновременно поворачиваем лицо к нему. Что он делает? Ради чего?

Глава 14

На лице Грэга застывают примерно те же вопросы, что и у меня. Но а Ричард, в отличие от нас, смотрит вперёд с привычным отсутствующим видом.

Сокурсники Грэга тут же немедленно подхватывают идею Ричарда.

— Да, это ледяной виноват.

— Грэг нормальный парень, правильный.

— Новенький сам нарвался.

Ну, да, конечно. Вот она мужская дружба.

— Не несите ерунды, — недовольно фыркает Грэг.

— Вообще-то…, — начинает было Стюарт, но теперь его осаждает Ричард.

— Я сам разберусь, ладно?

Его друг тут же поднимает ладони:

— Ладно, как скажешь.

— Так, ясно, — профессор Шторм морщится, как будто вместо трюфеля съела лакричную конфету. — Разбираться здесь придётся мне.

Ну, всё это точно конец! Шторм ужасно предвзята в наказаниях.

— Хотя нет, лучше идёмте к декану, — произносит она так, будто сделала невероятное магическое открытие. — Пусть посмотрит на героев и героиню вечера. Идёмте. Все трое.

Всё что угодно, но лишь бы лишний раз увидеть декана. Я делаю вид, что не понимаю её истинной причины. Так будет спокойнее. Мне.

— Риана здесь уж точно ни причём, — возражает Грэг, но профессор даже не поворачивает головы.

— Я, кажется, ясно выразилась. Мортон, с каких пор вы оспариваете мои решения?

Грэг недовольно поджимает губы, но всë же бурчит:

— Прошу прощения, профессор.

Нас троих ведут в северный корпус, где располагается штаб магического патруля, ещё одно хранилище артефактов, но на этот раз боевых, тренажёрный зал, раздевалка и душ для патрульных. Ещё там был архив личных дел нарушителей магического порядка академии с начала её основания.

Как только мы входим в дежурный пункт, сидевший за столом дежурный патрульный — высокий, широкоплечий блондин резко вскакивает.

— Профессор Шторм, Мортон, всë спокойно. Без происшествий.

— Происшествия я привела сама, — хмыкает Рыжая Гарпия. — Проводи их в комнату для задержанных.

— Да, конечно, — дежурный распахивает тяжёлую обитую железом дверь в справа от выхода. — Мортон, веди их сюда.

— Он их не просто приведёт, но и сам зайдёт туда же, — сурово чеканит Шторм.

Глаза патрульного округляются и он с недоверием смотрит на Грэга.

— То есть как? Мортон? Грэг Мортон? — Потом смотрит на меня и снова моргает. — Ещё и Риана Лэйси?

— Да, Харис, представьте себе, — Шторм бросает на Грэга красноречивый взгляд сегодня удивительно разочаровывающий вечер.

Мы заходим в светлую комнату с длинной, широкой лавкой во всю стену. Стол, находящийся в углу комнаты, завален бумагами, на его краешке опасно устроились корзина с печеньем и графин с водой. Стаканов тут отродясь не водилось. Им просто не оставляют места в этом хаосе или они надёжно похоронены под завалами документов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь