Книга Академия Пламени. Истинность по обмену, страница 27 – Инна Дворцова, Анна Дрэйк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Академия Пламени. Истинность по обмену»

📃 Cтраница 27

— Но я есть, и от меня никуда не деться, — лучезарно улыбается Стюарт.

Кажется, он единственное на свете живое существо, которое нисколько не пугает тон Рыжей Гарпии.

— Кстати, насчёт того, что вы ожидали от меня проблемы, — невозмутимо продолжает он, прикладывая руки к груди. — Я глубоко задет вашим недоверием. Я же пообещал, что буду паинькой. Только учёба и ничего больше.

Стюарт поворачивает голову, и в растёгнутом вороте рубашке отчётливо виднеются несколько ярких засосов.

Заметив это, Ричард цедит с тяжёлым вздохом, прикрывая лицо рукой:

— Придурок.

— Приятно слышать, — с напускной серьёзностью кивает декан. — А это у вас…

Взглядом указывает он на шею Стюарта.

— Эм, — парень молниеносно запахивает ворот рубашки. — Да так, синяки. Я тоже немного пострадал в толпе. Меня ударили…

— … губами, — подсказывает декан, и Стюарт кивает.

— Да, губами. В смысле лицом, — спохватывается он. — То есть головой.

— Хватит, — выходит из себя Шторм. — Этот цирк пора заканчивать. Рид, надо что-то решать с этими тремя. Необходимо их сурово наказать, чтобы другим неповадно было.

— За что наказывать? — Взмахивает руками Стюарт. — Ничего же не было, только танцы. Я свидетель. А ещё можете спросить у трёх девушек с бытового факультета. Уверяю, они подтвердят все то, что я говорил.

— И наверняка эти девушки и были теми, от кого ты пострадал в толпе, — весело произносит декан, а после суровеет.

— Профессор Шторм, отведите господина Веллэриана в его комнату в общежитии, чтоб он точно больше не подвергся нападению. А я пока пообщаюсь с нарушителями дисциплины.

Декан смотрит на каждого из нас по очереди и от этого взгляда мне становится не по себе.

— Определим степень вины каждого, а наказание назначит Совет Академии. Профессор Шторм удовлетворённо улыбается. Добилась-таки своего Гарпия.

Глава 15

Кажется, даже декан Гэлэван ожидает, когда за Рыжей Гарпией закроется дверь. Едва она выходит за пределы комнаты, подгоняя Стюарта, Грэг неожиданно спрашивает о том, о чём я и не подумала:

— Разве дисциплинарными взысканиями занимается Совет Академии? — голос Мортона слишком сух от волнения. — Такое бывает, конечно, но вроде бы в исключительных случаях. Сколько мы задерживали нарушителей, ни разу с таким не сталкивались.

Декан вопросительно смотрит на нас:

— А разве сейчас не исключительный случай? Взять хотя бы одного студента Академии Льда.

Грэг мрачнеет, а декан продолжает:

— Разве я могу исключить его только приказом ректора?

Он обводит нас вопросительным взглядом, но мы угрюмо молчим.

— Мне Совет Академии не простит такого самоуправства. Каждый из них хотел бы утереть нос роду Стэриан и твоему отцу, Ричард в особенности.

На дракона жалко смотреть. Кажется, что он сотрёт зубы, так он сжимает челюсти. Глаза опущены. Он не желает демонстрировать нам своё негодование.

— Ваш танец стоил того, чтобы быть исключённым из академий и вызвать заслуженный гнев отца? — В синих глазах декана пляшут лукавые огни.

Не знаю, о чём думает сейчас Ричард, но мне кажется, что никакой парень в мире не стоит того, чтобы пожертвовать своим образованием.

Ричард же только раздражённо цокает языком.

— Вас это не касается, — невежливо обрывает он декана. — Дайте угадаю, язвительные издёвки в наказание тоже входят?

Гэлэван кивает:

— Вы необычайно проницательны, господин Стэриан. Для вас издёвки идут бонусом к наказанию за то, что я обойду правила.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь