Онлайн книга «Академия драконов. Чужая истинная»
|
—Нет, нет,— бормотала я вслух, качая головой, и случайно заметила Джестина. Он через стол глядел на брата с побелевшим лицом, но быстро справился с эмоциями и нашёл в ситуации, над чем позабавиться. —Ксивилл, похоже, ты что-то от меня скрываешь,— сощурив глаза, хохотнул он.— Когда тебя успела укусить Алинда? Ты уверен, что не заразен? Я повернулась к Софи. —И что теперь делать?— дрожащим голосом спросила у подруги. —А в чём дело? По-моему, все довольны,— она небрежно пожала плечами и отправила в рот мини-бутерброд с копчёной рыбой. С виду Цириане и Ксивиллу и правда было весело. Но мне не сиделось на месте. Я постоянно ощущала на себе чей-то пристальный взгляд и начинала под ним беспокойно ёрзать и вибрировать. Но сколько бы не вертела головой, не могла понять, кто же на меня смотрит. Пока из тени раскидистой ивы не появился Ферентус с мрачным видом. Он глянул на меня через стол ледяным взглядом, будто кинжал метнул. От неожиданности я поперхнулась воздухом. —А по выходным я купаюсь обнажённый в вулканическом озере и мажу тело пеплом, богатым минералами,— с упоением и неприкрытым флиртом Ксивилл вешал лапшу на уши декану. А та в ответ лишь улыбалась. – О, не сомневаюсь, что такие процедуры делают ваше тело ещё сильнее и выносливее. – Само собой, – кивнул Ксивилл. – И вы можете в этом убедиться в любой момент. —Завтра ты наверняка будешь себе голову этим пеплом посыпать,— покачал головой Джестин и, собираясь глотнуть пунша, сначала его осторожно понюхал и посмотрел на нас с Софи исподлобья. Мне было не до веселья. К тому же, Ридз обходил стол неторопливой походкой, пугающе пристально глядя на меня. Я сжалась и потупила взгляд, делая вид, что увлечена Фионой и её неожиданным обжорством. —Смотрю, вечер удался?— раздался его голос над ухом. Я была готова, но всё равно вздрогнула. И нехотя подняла голову и выдала ему кривую кислую улыбку. —Ага,— робко кивнула. Его взгляд упал на фурию, жующую арбуз. Затем он перевёл его на хохочущего в голос Джестина, на Далию, нервно комкающую бумажную салфетку, обомлевшую от поведения Ксивилла, на самого Ксивилла и Цириану… И снова на меня. В его потемневших глазах промелькнуло что-то… Словно огромное чудище проплыло под поверхностью воды, зацепив её мощным хребтом. Его дракон. Я судорожно сглотнула. И, похоже, что-то отразилось у меня на лице — реакция понравилась Ферентусу и он холодно улыбнулся уголками рта. И склонился надо мной, чтобы шепнуть: —Похоже, ты опять вляпалась, Алеин Мур. Глава 20 —Давай-ка пройдемся,— сказал он голосом, не терпящим возражений. Пришлось оторвать Фиону от поглощения очередного куска арбуза. И как в неё столько влезает? Ферентус двинулся в сторону сада, опоясывающего стеклянное озеро. Вдоль дорожки, выложенной речными камнями, горели тусклые магические фонари. Фиона пригрелась и уснула, я несла её, как младенца, трепетно прижимая к груди. И мысленно готовилась к нотациям. —Как куратор, я обязан тебя предупредить о последствиях,— начал Ферентус, и голос его прозвучал тихо, но внушительно. —Да что я такого сделала?— взорвалась и чуть не разбудила Фиону. Ридз хмыкнул, качая головой. —Подсунула Ксивиллу бокал, приправленный оборотным зельем, например. —Ничего я не подсовывала,— продолжала я упрямиться. —Хочешь сказать, ты для себя его приготовила?— саркастически поинтересовался он и покосился на меня.— А что, было бы весело. |