Книга Академия драконов. Чужая истинная, страница 49 – Кира Лин, Анна Дрэйк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Академия драконов. Чужая истинная»

📃 Cтраница 49

Снова поползут сплетни. Я вздохнула и, обернувшись, проводила взглядом взлетающего Ридза. По выражению его полночно-синих глаз, полных звёзд, я поняла, что он всё слышал.

Фиона злится))

Глава 21

В комнате меня ждал сюрприз. У двери стояла моя сумка и ещё один саквояж из мягкой светлой кожи. Я сразу вспомнила, что он принадлежал Анариэль. Отпустив Фиону, присела на колени перед сумками и торопливо расстегнула их. В первой были мои старые вещи, а во второй — новые платья! Ахнув, я перебирала их и разглядывала, прижимала к щеке нежное кружево и невесомый шёлк, подушечками пальцев водила по узорам и вышивке. С одной стороны, испытывая вину и стыд за то, что сбежала в академию, не попрощавшись и не объяснившись с нею, я безумно радовалась такому роскошному подарку. Анариэль старалась меня одевать не хуже городских красавиц, но хорошая ткань стоила дорого, а мы не располагали такими суммами. Но крёстная умела и из простой грубой материи сшить невероятной красоты вещицу. Золотые руки и немного магии творили чудеса!

Засыпала я с улыбкой на губах, даже с закрытыми глазами видя лицо Ферентуса. И не успела провалиться в сон, как в дверь постучали.

С трудом разлепив веки, я удивилась тому, что за окном уже светло и щебечут птицы. Откинула одеяло и пошла открывать. Фиона, лениво приподняв голову, сонно жмурилась на лежанке.

—Доброе утро, подруга!— в комнату вломилась Софи с подносом еды.

Я отшатнулась к стене, пропуская её.

—Который час?— зевая, поинтересовалась и потёрла заспанные глаза.

—Скоро полдень.

Девушка поставила поднос на письменный стол и ахнула, заметив сумку с новыми платьями. И обернулась, лукаво сощурив глаза.

—И кто же подарил тебе эту красоту?

В её глазах читалось не лестное предположение. У меня по коже мороз побежал и недавнее чувство радости померкло.

—Крёстная. Она швея. Вот только я не видела, кто доставил сумки,— поведя плечами, я сбросила неприятное ощущение и прошла к туалетному столику. Взяла расчёску и провела по волосам.— Ты случайно не знаешь, кто разносит посылки по академии?

Софи бесхитростно улыбнулась и развернулась ко мне лицом, скрестив руки на груди.

—Эльфы-домовики. Они же и в комнатах убираются, пока нас нет. Их довольно сложно увидеть, но я слышала, как они однажды тащили чемодан Алинды и уронили его с лестницы.

—Хотела бы я их повстречать и отблагодарить,— мечтательно проронила я, глядя на свое бледное отражение в зеркале.

Переодевшись в простенькое синее платье с рюшами, я закрутила волосы на затылке и закрепила шпильками. Софи разлила малиновый чай по чашкам и выложила на блюдца абрикосовые пончики с глазурью. Фионе она предложила её любимую мясную баночку. Мы позавтракали и отправились на поиски Ксивилла. Я переживала о его судьбе и состоянии здоровья после вчерашнего.

Побродив по саду вблизи стеклянного озера, мы обнаружили его и Джестина рядом с купальней. В свете дня здесь было ещё чудеснее. Купальня представляла собой глубокую каменную чашу, наполненную прозрачной тёплой водой, на дне которой сверкали и переливались мелкие камушки. Ребята сидели на траве и наблюдали за птицами, скользящими по ребристой поверхности. Заметив нас, Ксивилл помрачнел и отвёл взгляд, Джестин же весело помахал рукой, приглашая присоединиться.

—Как ты, Ксивилл?— приблизившись ,сразу спросила я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь