Книга Академия драконов. Чужая истинная, страница 51 – Кира Лин, Анна Дрэйк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Академия драконов. Чужая истинная»

📃 Cтраница 51

Внезапно меня посетила мысль.

—Откуда ты знаешь про то, как и где я нашла Фиону?

Лицо парня смягчилось, дракон спрятался. Закатив глаза, он вымученно улыбнулся.

—Я пока не могу тебе рассказать. Знаю — и всё.

—Ты меня пугаешь, Ксивилл,— поёжившись, тихо сказала я.

Он притянул меня к себе и обнял за плечи. Я опустила голову ему на плечо.

—Пока я и Джестин рядом — всё будет хорошо,— пообещал он.

Из-за раскидистой акации вышла компания девушек во главе с Алиндой. Завидев нас, она злобно ухмыльнулась и, обернувшись к подругам, что-то им тихо сказала. До моего слуха донёсся неуверенный девичий смех. Следом, чуть сторонясь, шла Далия. Она сразу побледнела и отвела взгляд, но он упорно возвращался к лицу Ксивилла. Смутившись, она подхватила подол платья и быстрым шагом обогнала остальных девушек.

—Похоже, ты обзавёлся поклонницей,— отметила я и проследила за взглядом Ксивилла.

Он смотрел вслед Далии с абсолютно нейтральным выражением лица.

—Я-то ладно. А вот у тебя целая армия,— он пожал плечами и, кивнув на Алинду, не сводящую с меня глаз, усмехнулся.

Я горько вздохнула, понимая, какие гнусности эта выскочка опять про меня придумает.

—Таких поклонниц и врагу не пожелаешь.

И обернулась на Далию.

Девушка, явно пребывая в смятении, неторопливо шла по дорожке и оглядывалась на Ксивилла. Но он не обращал на неё внимания. А как же Ферентус?

Глава 22

Выкроив немного времени, я взяла Фиону на прогулку и заодно попрактиковаться в магии. Ветер удавался мне лучше всего, я даже научилась создавать вихри высотой с дерево. С огнём сложнее — боялась спалить Академию и дальше вспышек на ладони не пошла. Та же история с водой, но она мне удавалась с лёгкостью. Это пугало. В действительности, пугал сам факт наличия всех четырёх стихий у меня. С магией природы управляться и вовсе было проще простого — я создавала из воздуха растения или брала семя и за считанные минуты выращивала из него дерево. Если так дальше пойдёт, то в академический сад невозможно будет пройти.

Весь оставшийся день я и Софи готовились к предстоящему балу. Она помогала мне с причёской, завивала локоны при помощи магии. Я достала из сумки Анариэль роскошное платье пурпурного цвета с открытыми плечами и облегающим силуэтом из нежной ткани. И, облачившись в него, крутилась перед зеркалом.

—Оно так идёт тебе,— отметила Софи.— Идеально сочетается с необычным цветом глаз и золотистыми волосами. Твоя крёстная знает толк в нарядах!

—Спасибо. Твоё платье ничуть не хуже.

Софи рефлекторно пригладила на себе платье глубокого вишнёвого цвета. Оно выгодно подчёркивало её округлые формы. Улыбнувшись, подруга сняла очки и взмахом руки что-то наколдовала и заморгала.

—Теперь я могу видеть без очков — какое-то время.

Собираясь уходить, я оставила у двери тарелку с шоколадными печеньями и кружку молока — для эльфа-домовика. Он наводил порядок в комнате и таскал мои сумки, хотелось как-то его отблагодарить.

Перед входом в бальный зал столпились девушки в чудёсных платьях. Я и Софи стояли в хвосте, но потоком нас затянуло и внесло вовнутрь. Едва я переступила порог зала, как сердце замерло от восхищения. Я с открытым ртом разглядывала торжественно украшенное помещение, фрески на золотистых стенах и портреты выдающихся выпускников академии.

Полы зала были выложены изысканным мрамором, создающим неповторимый рисунок, напоминающий чешую дракона. Высокие потолки, украшенные лепниной и хрустальными люстрами, придавали помещению воздушность и лёгкость.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь