Онлайн книга «Академия драконов. Чужая истинная»
| 
												 Глава 23 —Кто это, Аста?— спросила я и указала на него. —Йен Халгрул. Наш новый преподаватель по физической и военной подготовке и любимчик публики,— шепнула на ухо магистр.— Только вчера прибыл в Академию, а уже обзавёлся поклонницами. Почти все представительницы женского пола в академии сходят по нему с ума. —Он дракон?— решила уточнить, памятуя о цели большинства девушек выскочить замуж за представителя сильнейшей магической расы. Аста коротко кивнула и красноречиво покосилась на меня. —Нет, нет, нет!— замахала руками я.— Не подумай ничего, я исключительно из любопытства спросила. Она наклонилась и шепнула мне на ухо: —Не обращай внимания на слухи, что Алинда распускает. Она метит в невесты младшего Ридза и всеми доступными способами пытается устранить конкуренток. Но ей ничего не светит. —Я так и думала, что они с Далией — пара. Вот только не понимаю их отношений,— стараясь говорить ровным голосом, я отпила из бокала. Аста округлила глаза. —Далия? Ой, что ты,— и рассмеялась. Магистр хотела что-то еще добавить, но её пригласили к столу деканов. Решив осмотреться, я прошлась по залу и поднялась по лестнице с коваными перилами на балкон. И, припав к перилам, глянула вниз. Около одного из столиков девушки сбились в стайку и кокетливо поглядывали в сторону юношей, среди которых оказались Джестин и Ксивилл. Судя по их лицам, ребята были завсегдатаями подобных мероприятий и ощущали себя, как рыбы в воде. Джестин с видом истинного ценителя цедил морс, а Ксивилл надменным взглядом изучал присутствующих. До моего слуха донеслись голоса, и, ведомая любопытством, я отправилась на поиски звуков. По мере приближения голоса становились всё громче и узнаваемее. Я выглянула из-за угла и увидела ректора Ридза и его супругу Цириану. Они явно о чём-то спорили. Выглядела она как всегда великолепно — в роскошном чёрном платье из мерцающей невесомой ткани, облегающем точёную фигуру. Волосы заплетены в косу и уложены вокруг головы. —Нет, ты не станешь выбирать ему невесту,— стальным тоном говорил Телвун Ридз.— У Ферентуса проявилась метка истинности, и он будет с той… —Она ему не подходит!— вспылила Цириана. —Это не тебе решать!— он шагнул на жену, нависнув над ней.— Что с тобой происходит, Цириана? Тебе ли не знать, что такое истинность и как она важна! Как, по-твоему, наш сын продолжит род? Надеяться, что не подходящая ему девушка понесёт и родит дракона? Гнев ректора отражался эхом от стен. Он выглядел настолько грозным и, в то же время, растерянным, что мне стало неловко подсматривать. И я ускользнула, оставив позади их, прошла к другому балкону, нависающему над входом в зал. Он был погружен в полумрак, так что снизу меня никто бы не заметил. Но сзади послышались неторопливые шаги. Я вздрогнула и обернулась. На балкон ступил Ферентус, держа руки в карманах брюк. По его лицу сложно было что-то прочесть, но глаза коварно поблёскивали. Он подошёл ближе и, мельком глянув вниз, развернулся ко мне и как бы невзначай окинул взглядом с головы до ног, остановив его на губах — на долю секунды. И, ухмыляясь, посмотрел в глаза. —Ты должна мне ужин, помнишь? —Забудешь, пожалуй, когда ты постоянно напоминаешь,— огрызнулась я, чтобы скрыть внезапно подкравшееся смущение. Он изогнул бровь и склонил голову набок.  |