Книга Академия драконов. Чужая истинная, страница 64 – Кира Лин, Анна Дрэйк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Академия драконов. Чужая истинная»

📃 Cтраница 64

—Можешь заслуженно считать себя единственной испытуемой. Но мой вопрос в силе, и я хотел бы услышать на него ответ.

Я задумалась, но мысли разбегались в рассыпную, не позволяя сосредоточиться.

—Если это как-то успокоит тебя, то рядом с Йеном Халгрулом я не испытываю ничего подобного,— и облизала губы, задыхаясь от ощущения его дыхания на своей коже.

Ридз зарычал сквозь стиснутые зубы и уткнулся лицом мне в волосы на виске.

—Я не это имел в виду, но тоже уже что-то,— выдал он и чуть отстранился, чтобы накрыть мои губы поцелуем.

Лавина новых ощущений накрыла с головой. Я не знала, как себя вести и просто поддалась ему — разомкнула губы. Сначала он был нежен и ласков, но поцелуй становился всё жарче, глубже, настойчивее. По венам растекался жар и сосредотачивался внизу живота, превращая ласки в пытку. Я дрожала в его руках, медленно и сладостно сгорая.

На миг он разорвал поцелуй, чтобы глотнуть воздуха. Я мельком увидела его затуманенный взор и приподнялась. Потянула его за рубашку на себя и поймала его губы своими.

Ему это явно понравилось — охватив обеими руками, он приподнял меня за бёдра и усадил на себя. Надо отдать Ридзу должное — он не стал меня лапать. Лишь поглаживал спину, спускался к талии, вдавливая пальцы в кожу, но не более того.

В сознании пронеслась мысль о том, что наше объединённое дыхание, биение сердец, слившихся в единый звук, звучали у меня в голове. Я ощущала себя как никогда счастливой и умиротворённой, и частью… чего-то большего.

Но в какой-то момент, когда я окончательно расслабилась и потеряла голову, в сознании всплыл образ Цирианы, сверлящей тёмным взглядом. Сменился воспоминанием о недавнем сне, и пульс споткнулся.

Дорогие читатели!!! Если Вам нравится история - поддержите автора, подпишитесь на страничку)))

Спасибо, что следите за судьбой героев!)))

Глава 29

Я разорвала поцелуй, хватая воздух ртом, и попыталась отодвинуться, но Ферентус заподозрил неладное. Нахмурился и удержал сильными руками. То, что он увидел на моём лице, встревожило его.

—Мне надо изучить книгу,— осипшим голосом заявила я и попыталась высвободиться из объятий, пряча взгляд.

—Вот так срочно понадобилось?— иронично поинтересовался он, но с серьёзным выражением на лице.— Что случилось, Алеин?

—Я должна выяснить, как избавиться от чар,— я и сама услышала, насколько пискляво и перепугано прозвучал мой голос.

Ферентус закатил глаза и горько усмехнулся, качая головой.

—Если ты надеешься найти в ней что-то стоящее, то только зря потратишь время. О таком не пишут в книгах и учебниках.

Отстраняясь от него и садясь на траву, я поискала глазами книгу. Пусть говорит, что хочет, а я не отступлю.

Нашла книгу и, раскрыв её, села на мягкую траву. Перелистнула страницы, но буквы путались, слова смешивались и расползались, словно муравьи. Глаза заволокло слезами беспомощности.

Ферентус подошёл и сел передо мной, мягко забрал из рук книгу и отложил в сторону. Заглядывая с тревогой в лицо, провёл костяшками пальцев по щеке. Но я отстранилась, будто обожглась.

Ридз нахмурился и посуровел.

—Я же говорил, это бесполезно.

Прерывисто вздохнув, я глянула на него исподлобья загнанным зверем.

—Что ты здесь делаешь, Ферентус? Почему не рядом со своей истинной?

На его лице пролегла тень усталости.

—Я там, где хочу быть,— вздыхая, ответил он.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь