Книга Академия драконов. Чужая истинная, страница 88 – Кира Лин, Анна Дрэйк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Академия драконов. Чужая истинная»

📃 Cтраница 88

Я извивалась под ним, не в силах совладать с телом и накатывающими ощущениями, которых прежде не испытывала. Его ладонь скользнула по внутренней стороне бедра. Он двинулся вперёд резким толчком. Я вскрикнула от резкого укола боли. От новых ощущений. Ферентус дал время привыкнуть к ним, был осторожен и нежен, но не долго. С каждым движением его бёдер, с каждым толчком, быстрым и сильным, я всё громче стонала и кричала, не беспокоясь о том, что нас могут услышать. Окружающий мир перестал существовать, только наши тела и сжигающая страсть. Воздух над нами переливался и плавился, комната кружилась. Тело пронизывали ощущения, нарастающие с каждым его движением. Что-то сжималось внутри меня, точно тугая пружина, и это чувство было сладостным и пугающим одновременно. Оно сводило с ума.

Кажется, я расцарапала Ферентусу спину, но он нисколько не беспокоился об этом. Рывком поцеловал в губы — горячо и жадно. Я ощутила во рту его неистовый пульс. Ферентус приподнялся и закинул мои ноги себе на плечи.

Я окончательно утратила способность мыслить. С губ срывались стоны, переходящие в всхлипы. Тяжесть внизу живота росла и росла с каждым толчком. Я не понимала, как себя вести с накрывающими с головой оглушительными ощущениями. Очередная вспышка наслаждения подбросила меня на кровати и разлилась по телу сладостной истомой. Под закрытыми веками взрывались звёзды.

Ослепленная наслаждением, я почувствовала, как он толкнулся раз-другой, и по его телу пронеслась судорога. Ферентус крепко сдавил мои дрожащие щиколотки и бережно опустил их на кровать. И рухнул рядом. Обжигая кожу горячим прерывистым дыханием, притянул меня к себе и обернул руками.

Поцеловал — всё ещё жарко, но уже лениво и расслабленно. И я подумала, что в его объятиях чувствую себя в полной безопасности и на своем месте. Там, где должна быть.

Когда мы отдышались и снова смогли говорить, он перевернул меня на спину, нависнув сверху, и тихо сказал:

—Ты моя, и я никому тебя не отдам. Я люблю тебя, Алеин Мур.

И до рассвета доказывал — насколько сильно.

Глава 40

Я проснулась на плече Ферентуса от ощущения, будто что-то копошилось у меня в волосах. Я открыла глаза и первое, что увидела — его лицо. Ридз улыбнулся и нежно меня поцеловал.

—Я уже соскучился,— ласково произнёс он.

Я нахмурилась, не понимая, что происходит. Потянулась рукой к волосам и ощутила когтистую лапу.

Ферентус тихо рассмеялся.

—Мне пришлось принести Фиону. Она выла под дверью,— объяснил он.

Я перевернулась на спину, оторвала фурию от увлекательного занятия и посадила себе на грудь. В который раз отметив, что Фиона стала заметно крупнее обычной кошки, почесала ей за ушком. Она одобрительно зажмурилась и улеглась. А я была приятно удивлена, что она далась Ферентусу и в принципе не возражала против его общества. Поглаживая её шелковистую шёрстку, я посмотрела на Ридза.

Он приподнялся на локте и задумчиво смотрел на нас. Другая его рука лежала у меня на животе. Внезапный укол смущения быстро смыли трепет и переполняющая меня нежность. Неужели всё было по-настоящему? Не приснилось ли мне?

Но его обнажённый торс доказывал — не приснилось. Повернув голову, я уткнулась Ферентусу в плечо и робко поцеловала.

—Почему ты солгал про метку?— задала давно волнующий вопрос.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь