Книга Академия драконов. Чужая истинная, страница 89 – Кира Лин, Анна Дрэйк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Академия драконов. Чужая истинная»

📃 Cтраница 89

Он едва заметно смутился и наморщил лоб.

—Не знаю. Наверно потому, что сам был в шоке. Не ожидал, что она проявится рядом с тобой.

Я надула губы.

—Наверно, ты думал, что тебе суждено быть с кем-то более высокородным?

Он враз посерьёзнел и нахмурился.

—Вовсе нет. Плевать я хотел на титулы и положение в обществе твоей родни. Я сразу обратил внимание на твои глаза,— он внимательно на меня посмотрел.— Лиловый. Такой днём с огнём не сыщешь в Вельшимере. Он характерен для валенарцев. И мне стало любопытно,— Ферентус склонился и поцеловал меня в висок.— Как выяснилось, не так проста эта официантка из кондитерской, испортившая мой парадный пиджак.

Я кожей ощутила, как он улыбнулся. И пихнула его локтем.

—Не портила я твой пиджак! Ты сам виноват… был,— мой голос сорвался, когда он припал губами к шее и стал покрывать её мелкими поцелуями.

—А ещё меня озадачили двое парней, ошивающиеся рядом с тобой, даже когда ты сама этого не замечала. К простым смертным стражей не приставляют.

—Как ты узнал, что Джестин и Ксивилл — стражи?

Ферентус уткнулся лицом в мои волосы, каждым прикосновением вызывая в моём теле импульсы сладостного жара.

—Они оба драконы. А я могу разглядеть в других мужчинах дракона, уж поверь. Мы чувствуем друг друга на магическом уровне.

—Значит, и они тебя сразу раскусили?

Он пожал плечами.

—Я и не пытался утаить. Какой в этом смысл?

—Получается, ты раньше меня выяснил, кто я?

—Возможно,— промурлыкал он, запуская руку под одеяло. Она блуждала по моему животу и ниже, провела по внутренней стороне бедра, совсем близко с самым чувствительным местом, заставляя извиваться.

Фиона тихонько замурлыкала в знак протеста.

А я вспомнила слова Цирианы. И игривый настрой улетучился.

—Я не должна здесь находиться,— придушенным голосом сказала я и сглотнула.

Рука Ферентуса исчезла из-под одеяла. Он навис надо мной, упершись ею в изголовья кровати.

—Что за безрадостные мысли, Алеин?— спросил он с долей иронии, но выражение лица стало холодным.

Ответить получилось не с первого раза. Я боялась говорить об угрозах его матери.

—Цириана,— только и удалось вымолвить.

Он стал ещё мрачнее.

—Это она тебе сказала? Лично?

Я кивнула. И, облизав нервно губы, передала ему наш разговор слово в слово. Выслушав, Ридз тяжело вздохнул и рухнул на спину. Потёр пальцами переносицу. Повисла тишина. Мы лежали молча несколько минут, пока он не сел на кровати.

—Нам нужно срочно поговорить с отцом.

—Нам?— удивилась я.

Он кивнул, откидывая одеяло. И я невольно заметила, что Ферентус успел натянуть штаны. Ах, да. Он ходил в мою комнату за Фионой. Но это не помешало полюбоваться его потрясающим телом.

Через несколько минут, успев принять совместно ванну, мы оделись. Когда я зашнуровывала ботинки, в дверь постучали. Ферентус пошёл открывать, не мешкая ни секунды. Похоже, он знал, кто пожаловал. Когда дверь открылась, я убедилась в этом — на пороге стоял как всегда подтянутый и прекрасный ректор Ридз.

Если он и был удивлён моим присутствием в комнате сына, то ничем этого не выдал. Выражение лица у Телвуна было непроницаемым, точно маска. Он прошёл в комнату, пока Ферентус закрывал за ним, пододвинул кресло к кровати и сел напротив меня. Сложив руки перед собой, заглянул в глаза.

—Я буду тебе признателен, Алеин, если поведаешь мне обо всем, что слышала от моей супруги.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь