Онлайн книга «Метка моего истинного дракона»
|
— И ещё постоишь! — Рявкнул Райварт. — Это приказ капитана. — Хорошо. — Спокойно ответил Эдфорд и направился на мостик. Не оглядываясь и не говоря больше ни слова. — Зачем вы так? — Наклонила голову к плечу и улыбнулась. — Он правда хотел помочь. — О чём вы? — Подошёл ко мне Райварт и посмотрел на меня сверху вниз. — Он лишь выполняет свои обязанности первого помощника капитана. — Правда? — Сощурила глаза от яркого солнца. — Чистая правда, леди Игхит. — Спокойно ответил старший Транум. — Можно пригласить вас на чашечку чая? Я кивнула и, подставив ладонь к глазам, посмотрела на Райварта. Его чёрные волосы развевались на ветру, морщинки у глаз говорили о том, что он либо часто улыбается, либо чересчур много смотрит на солнце. Наверное, всё-таки второе. — Не откажусь. Может, вы посоветуете мне книгу, какую я могла бы почитать? — Вы смотрели в том сундуке, который я вам прислал? — Да. Там несколько интересных фолиантов, но я надеялась на вашу рекомендацию. — Я читал их все и могу рекомендовать каждую. Пойдёмте, покажу ту, от которой вы будете в восторге. — Буду рада. — Приподняла подол платья и осторожно ступая направилась в свою каюту и тут услышала за спиной голос капитана. — Кики, найди того, кто сегодня драил палубу и приведи ко мне в каюту через десять минут. Я резко повернулась и посмотрела на двоих. — Цуга, зачем это всё? Он же не виноват. — Ты услышал меня, Кики? Иди. — Развернулся и недовольно покачал головой. — Во-первых, леди Игхит, на моём корабле, не называйте меня Цуга. Это имя для воришек, убийц и портовых шлюх. Здесь я капитан Транум. Я отшатнулась, потому что он сделал шаг в мою сторону и вжал меня в стену. — А во-вторых, никогда… и ни при каких обстоятельствах не вмешивайтесь в управление моим кораблём и в обсуждение приказов моим людям. Иначе… — Иначе что? — … иначе Вы не доплывёте до столицы. Резко положил ладонь мне на бедро и прижался ко мне всем телом. — Вам понятно? — Да. — Пискнула я, не смея дышать. От его ладони шёл такой жар, что моё тело вспыхнуло в одно мгновение и внизу живота мышцы скрутило в тугую пружину. — Вот и славно. — Выдохнул тёплый воздух мне в губы и задержался на одно мгновение. — Не хотелось, чтобы такую красавицу утащил на дно морской змей. — Морской змей? — Пропищала я, всё ещё не смея пошевелиться и не пытаясь убрать ладонь капитана с моего бедра. Это всё равно было невозможно. — Ага. Страшный зверюга, обитающий как раз в этих местах Великого моря. — Вы лжёте! — Вскинула подбородок и посмотрела в глаза этого ненормального. — Если бы. Но к великому сожалению, эта правда. Если хотите, я могу показать вам шрам на боку, оставленный мне в подарок от того зверёныша. — Я видела вас голым, не была там никакого шрама. Райварт засмеялся и взял двумя пальцами меня за подбородок. — Милая моя Айзант, скорее всего, в тот момент, вы смотрели на кое-что другое. Глава 16. Пикантная книга капитана Транума. — Неправда, — вспыхнула и отвернулась, пальцы капитана с подбородка соскользнули вниз, коснулись шеи и очутились на линии декольте. — Что неправда? — Прошептал мне на ухо, коснулся губами мочки, и я задрожала. — Ничего. — Вывернулась и быстрым шагом пошла в сторону своей каюты. — Леди Айзант, — услышала за спиной его голос, но не обернулась, — вы так и не ответили мне, хотели бы увидеть мой шрам? |