Книга Метка моего истинного дракона, страница 43 – Элен Славина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Метка моего истинного дракона»

📃 Cтраница 43

— Айзант! — Крикнула она мне, стоя на крыльце, уперев руки в боки.

— Леди Игхит. Какими судьбами? — Закатила глаза, не веря в то, что вижу её здесь. Пришла и даже не уведомила нас об этом.

Нас?

Точнее, меня!

Моего мужа не было рядом со мной и вообще его больше не было в нашей жизни. Вот только его мать, моя свекровь об этом не знала, и неужели мне придётся сообщать ей об этом?

Постойте, я к этому не готова.

— Мой Ядрис прислал мне телеграмму, что вернётся на корабле сегодня. Где он?

— Он? — Промычала я, не зная как сказать матери, что её сын погиб.

— Да Айзант. Где мой сын? Он что застрял в порту?

— Да. Застрял. — Соврала я, не зная, что ещё сказать.

— Мне надо серьёзно с ним поговорить по поводу твоему здоровья.

— Моего здоровья? — Усмехнулась я, не понимая, о чём говорит эта женщина. — А что с ним не так?

— Всё не так. Ты очень долго не можешь забеременеть от моего сына. Видимо, ты бесплодна и, возможно, пока не поздно, надо подыскать тебе замену.

— Вы шутите наверно?

— Нисколько. В вашем брачном контракте прописано, что если действующая жена Ядриса Игхита не может забеременеть в течение года, он имеет право взять вторую жену.

— А как же я? — Чемодан выпал из моих рук и ударился о землю.

— Тебя он возвращает отцу. — Развела руками и пошла в дом.

А я осталась стоять посреди грушевого сада, не понимая, что делать дальше?

Я была вдовой, не беременной невинной девицей, но мой муж, упокой его душу, мог привести в дом вторую жену, а меня отправить к отцу.

Надо перечитать брачный контракт.

Срочно.

Глава 24. Прискорбная весть.

Я не знала, что делать? Идти в дом, где сейчас была ненавидящая меня свекровь, я не хотела. Но оставаться на улице без крыши над головой, точно было не выходом из положения.

Этот дом был так же моим как и моего мужа, и без боя я точно не сдамся.

Пришлось засунуть гордость и неприязнь к матери моего умершего мужа в одно место, схватить чемодан и направиться в дом.

Открыв дверь, я осмотрелась. Пока нас не было, здесь ничего не изменилось, кроме того, что в гостиной стоял густой аромат духов моей свекрови. От этого запаха, у меня тут же заболела голова и, закатив глаза, я прошла мимо, надеясь найти убежище в своей комнате.

Мы с Ядрисом были женаты, но спальни у нас были разные. Мы ни разу за всё время нашего супружества не спали в одной постели. Нелепые попытки сделать меня женщиной, каждый раз заканчивались отчаянием, злостью и грустной одноглазой змеёй.

— Айзант! — Услышала я недовольный голос моей свекрови, доносившийся из гостиной.

— Ну что ещё, — процедила я сквозь зубы, поставила чемодан на пол и заглянула в ярко-жёлтую гостиную, сделанную по вкусу моей свекрови. — Да, Нанна. Вы что-то хотели?

— Я хотела узнать, почему ты одета так неподобающе? — Оглядела меня с ног до головы и недовольно сморщилась. Её тонкие губы сжались в тонкую полоску, а миндалевидные глаза сощурились.

— Нормальная одежда. Учитывая, что все мои вещи осталась в снятом нами домике.

— Неужели, Ядрис был не против того, как ты одевалась в дороге?

— Абсолютно. — Кивнула я. Учитывая, что большую часть пути он был мёртвым, ему было наплевать. — Нанна, мне нужно принять ванну и заняться делами по поводу похо… — Я замолчала, понимая, что чуть не ляпнула то, от чего моей свекрови тут же стало бы плохо. Узнай, что её любимого сыночка больше нет с нами, мне пришлось бы откачивать ещё и свекровь. Я к этому точно был не готова. А ещё надеялась на то, что кто-нибудь придёт и сообщит эту скорбную новость вместо меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь