Книга Проданная истинная, или Хозяйка горячего источника, страница 18 – Элен Славина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проданная истинная, или Хозяйка горячего источника»

📃 Cтраница 18

– Как это работает?

– Магическое топливо, – пожала плечами девушка и посадила меня на один из стульев. – Я в этом ничего не понимаю, но в доме графа Сакстера находится последняя модель.

– Ещё бы нет, – Усмехнулась я и отдалась в умелые руки горничной, которая тут же начала сушить мои густые рыжие пряди. У неё так ловко это получалось или тёплый драконий воздух дул так усиленно, но через несколько минут, волосы были сухими и уложены в очень красивую причёску.

Когда я посмотрела на себя в зеркало, я была в шоке. Я словно вышла из дорогущего салона, где надо мной кружились мастера профессионалы.

Волосы лежали гладкими волнами и буквально светились жизнью.

– Потрясающе, – я улыбнулась своему отражению в зеркале, нанесла несколько капель духов на запястья и яремную ямку. Помазала губы еле видимым блеском и вышла из своей спальни. Тани проводила меня в столовую, и я видела по её глазам и улыбке, что она была довольна тем, как я преобразилась. Теперь оставалось удивить лорда Эдварда.

Когда я вошла в столовую, мужчина стоял у окна и глядел вдаль. Он не замечал меня и был явно погружён в свои мысли. Руки его были сцеплены за спиной, ноги широко расставлены, и весь вид выражал озабоченность.

Я вдруг вспомнила, что несколько минут назад он видел меня практически голой и вмиг ощутила жар на щеках.

Сделав шаг к столу, я потревожила устоявшуюся тишину, и граф медленно повернулся.

– Лириэль, как вы? Всё в порядке?

– Вполне. Благодарю за заботу. – Тихо произнесла и вымученно улыбнулась. Жар от неудобной ситуации не спадал, и, кажется, граф тоже ощущал эту неловкость между нами.

– Думаю, можно приступить к ужину, если вы не против.

Он подошёл ко мне и отодвинул стул передо мной, помог присесть. Сам же пошёл на другую сторону стола и сел напротив меня. Затем щёлкнул пальцами, и я увидела, как слуги начали кружиться вокруг нас, как муравьи, раскладывая, разливая и помогая с ужином. Смотреть за их слаженной работой было одно удовольствие, и я не заметила того, как граф пристально смотрит на меня. В потом он спросил:

– Лириэль ответьте мне только честно, Сордел вам не дядя и вы на самом деле бежали от мужа-тирана?

Глава 12

Ой-ой, и как лучше ответить? Правду или продолжать гнуть свою линию?

Так…надо прощупать почву.

Сейчас продолжу стоять на своём, чтоб посмотреть на его реакцию.

– Как это не дядя, – я картинно вскидываю брови. – Ещё какой дядя. Очень и очень горячо любимый. Да он мой самый дорогой родственник, не считая родителей.

– О, вот как?

Граф с усмешкой склоняет голову к плечу.

– Тогда, я думаю, для тебя не будет проблемы назвать фамилию своего безумно любимого дядюшки.

Вот гад. Подловил меня.

– Ну, знаете, мой дядя – тот ещё выдумщик, и я не уверена, что…

– Просто назовите его фамилию, – прерывает меня граф. – Ну же, я жду.

– Иванов…ский? – я с запинкой выдаю первый же вариант, который мне приходит в голову и уже готовлюсь к тому, что граф раздражённо отметёт его, но он на удивление кивает:

– Хм, действительно. Так и есть.

У меня округляются глаза.

– Что, серьёзно?

– Ну, конечно, – невозмутимо отвечает мне Сакстер. – Моего кучера Сордэла Ивановского знают далеко за пределами королевства.

Я прищуриваюсь.

– Издеваетесь, да?

– Не больше, чем вы надо мной. – Спокойно отвечает граф. – Я же просил говорить откровенно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь