 
									Онлайн книга «Проданная истинная, или Хозяйка горячего источника»
| Ну…или невестой. От восторга я кружусь перед зеркалом, всё ещё прижимая платье к себе, а после снова останавливаюсь и смотрю в своё отражение. А что? За такого идеального мужчину выйти замуж очень даже можно. По крайней мере, что мне в прошлой жизни, что настоящей Лириэль с мужчинами совсем не везло. Так, может, это и есть тот самый шанс? Что ж, тогда я не должна упасть в грязь лицом за ужином. Теперь нужно всё же принять ванну, хоть и куда более поспешно, чем я планировала. И самая большая проблема с волосами. Голову после всего путешествия определённо стоит вымыть, но фена в этом мире, к сожалению, ещё не придумали. Ладно, тогда постараюсь как-то обойтись подручными средствами. Хорошенько вытру и…не знаю. Буду крутить волосами, как заправская рок-звезда на сцене? Я, наконец, погружаюсь в уже порядком остывшую воду и вдруг вспоминаю, как сушила волосы, когда у нас отключали свет – сначала хорошенечко отжимала, потом заворачивала в полотенце нагретое на батарее, ну и в конце прочёсывала “скелетной” расчёской с широко расставленными зубцами. Что ж, тогда применим уже проверенный метод. Приподнявшись из ванны, я тянусь за полотенцем, чтобы положить его на бочку, в которой раньше была горячая вода. Её бортики все ещё нагреты. Отлично подойдёт для полотенца. Но вот расстояние до полки с полотенцем я не рассчитала. Поднимаюсь уже на ноги, тянусь и…в следующий миг лечу вперёд, слыша шум и звон вокруг себя. Кажется, сейчас я умру и перемещусь в ещё один мир. В глазах от удара темнеет, и я теряюсь в пространстве. Первое же, что я слышу, когда немного прихожу в себя, как меня зовёт голос Эдварда. –…не отзываетесь. Я захожу. Оставайтесь на месте. Раздаётся хлопок входной двери, шаги, приближающиеся к ванной, и в этот же самый момент я понимаю, что лежу на полу абсолютно голая, а до полотенца всё ещё преступно далеко. Ой, мамочки! Лучше бы я умерла. Глава 10 Но я не умерла. Я была очень даже жива и абсолютно нага и еще я ощущала всеми своими мурашками, что за моей спиной, на расстоянии нескольких метров стоит лорд Эдвард и не сводит с меня глаз. – Лириэль, вы как? Вы в порядке? – Эмм… не уверена. Скорее нет, чем да. Но я справлюсь! – Резко повернула шею и посмотрела на мужчину. Ох, его надо было видеть. Пунцовое лицо, хотя наверно у меня такое же и выпученные глаза. Он что никогда не видел обнаженных барышень? – Я сейчас позову горничную и она вам поможет. Пожалуйста, не двигайтесь. – Нет! – Громко завопила я. – Никаких горничных, прошу вас. Но если вас не затруднит, вы могли бы накинуть на меня полотенце. – Не уверен, что это правильно. – Смутился лорд. – Я не должен… простите… я не могу видеть вас голой. Это противоречит всем нормам и правилам. – Понятно. – Буркнула я. – Тогда зовите горничную. Только не ту, которая провожала меня до комнаты, можно мне другую. – О чем вы, сударыня. Все мои горничные порядочные девушки и не станут компрометировать вас. Можете не волноваться. – Благодарю вас граф. – Отозвалась я, все еще стараясь дотянуться до полотенца, но лишнее движение вызвало лишь боль в плече. Кажется, я его потянула. – Не за что. Кстати, у вас очень аппетитная попка. – Серьезно произнес граф и вышел из ванной комнаты. – Что? – удивилась я странному двусмысленному комплименту и повернула голову в сторону двери. Но там уже никого не было. | 
