Книга Проданная истинная, или Хозяйка горячего источника, страница 69 – Элен Славина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проданная истинная, или Хозяйка горячего источника»

📃 Cтраница 69

Но, кажется, удача была на моей стороне и дала мне возможность использовать единственный шанс, который мне представился. Одна из дверей была открыта и легко поддалась, когда я осторожно коснулся ручки.

Медленно открыв дверь, я застала от увиденного и ещё несколько мгновений не могла пошевелиться. Я даже ахнуть не могла и вообще старалась не дышать.

В центре огромной по своим размерам комнаты находилось гигантское гнездо, сделанное из переплетённых веток, камней и мягкой травы. Оно окружало величественного чёрного дракона, который, свернувшись клубком, безмятежно спал и издавал громкие сопящие звуки. Из ноздрей дракона медленно струился едва уловимый дымок, сдувая траву и мелкие драгоценные камни, лежавшие рядом с ним. Я никогда, в своей жизни не видела столько сокровищ, сколько сейчас было здесь.

Груды изумрудов, рубинов и сапфиров создавали яркие цветные пятна на тёмном каменном полу. Золотые монеты сверкали, как солнечные блики, и создавали впечатление бесконечного богатства.

Казалось, сокровища были разбросаны по всей комнате. Но всех больше было около гнезда чёрного ящера, который спал и совсем меня не замечал.

Я осмотрелась и вздохнула. Комната имела высокие своды, сделанные из тёмного камня, украшенные резьбой, изображающей драконов и мифические сцены. Стены слегка искрились, как будто были пропитаны магией.

Посмотрела на потолок и ахнула: огромное окно, через которое лунный свет проникал внутрь, создавая мистическую атмосферу. Вероятно, через это окно, дракон покидал замок и взлетал в небо.

Я смотрела на всё это великолепие и одновременно ужас и не могла поверить в то, что вижу. Конечно же, я знала, кем был мой муж – одним из самых могущественных драконов. Но это были лишь слова, лишь один из статусов лорда Ксандара Тайрона. Но сейчас, когда я увидел перед собой огромного ящера, чьи крылья занимали половину комнаты, а шипастый хвост, казалось, не знал покоя даже во сне, мне стало по-настоящему страшно.

По сравнению с чудовищем, которое сейчас лежало передо мной и спало, я была всего лишь маленькой девочкой, которая вдруг заблудилась в чужом мире и примерила на себя не то платье. Точнее, влезла в чужое тело и возомнила себя вершительницей судеб мира сего.

– Не-е-ет, так не пойдёт. – Судорожно закачала головой и попятилась назад. – Я умываю руки. На такое я не подписывалась.

Отступая к двери, я на что-то наступила. Еле слышный хруст, казалось, заполнил всю комнату, и в этот момент дракон открыл свои ярко-жёлтые глаза.

Глава 43

Я замерла, когда ярко-жёлтые глаза дракона встретились с моими. В них читалась не только удивление, но и гнев. Это было пугающе. Я ощутила, как сердце заколотилось в груди, и в мгновение ока решила, что лучшая тактика – это бегство.

– Извини, я не хотела… – споткнувшись, произнесла я, и, не дождавшись ответа, развернулась и бросилась к двери.

Мои ноги не слушались, а в голове царил настоящий хаос, и я с трудом понимала, куда вообще бегу после того, как выскочила из сокровищницы.

В какой-то момент передо мной возникла мужская фигура, но я не успела увернуться и врезалась в кого-то, резко остановившись.

– Эй, ты куда мчишься? – Раздался знакомый, низкий голос.

О нет. Может, мне показалось?

Но, увы, моей надежде было не суждено оправдаться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь