Онлайн книга «Проданная истинная, или Хозяйка горячего источника»
|
Потому что когда я подняла голову, то увидела Торгрима, младшего брата Ксандара, который смотрел на меня с недоумением. Похоже, я не отвечаю слишком долго, потому что он повторяет вопрос, сжав мои плечи. – Лириэль, что случилось? Куда ты так мчишься? – Я… я просто… – запинаясь, пыталась объяснить, но слова не выходили. За спиной раздавались мощные шаги дракона и звон монет под его мощными лапами. И я почувствовала, как паника вновь охватывает меня. – Ты выглядишь испуганной, – сказал Торгрим, его голос стал более мягким. – Что произошло? – Я… я просто поднялась сюда. А там… в сокровищнице…, – я не договариваю и просто трясу головой, но Торгрим, кажется, понял, о чём я говорю: – Ты не должна была находиться там. – Поджимает он губы. – Или забыла, что эта часть замка только мужская? Не просто так существуют правила, Лириэль. – Цокает языком Торгрим, а я с трудом подавила нервный смешок. Мужская часть замка? Это ещё что такое? На ум приходят всякие восточные обычаи. Может здесь ещё и всякие гаремы есть? Я, наверное, уже ничему не удивлюсь. – Я не знала, что это он, – произнесла я, стараясь не вспоминать о гневе Ксандара. – Ты не знала, что твой муж – дракон? – Изгибает бровь Торгрим. Да, прозвучало нелепо, поэтому я отмахиваюсь. – Да я не это имела в виду. Я не знала, что он именно этот дракон. Ну, в сокровищнице. И что он там вообще делает? Зачем обернулся? – Когда эмоции берут вверх, то удерживать человеческую часть становится довольно сложно, и поэтому лучшее, что можно сделать в такой ситуации – успеть спрятаться в специально оборудованном месте, где никто не пострадает от драконьей натуры, которая берёт верх. – Пожал плечами Торгрим. – Очевидно, ты смогла здорово вывести моего брата из себя. – Я ничего не делала, – обиженно надулась я. – Это он сам слишком нервный. И обидчивый тоже. Да и вообще, я просто хотела прогуляться по дому. Это что преступление? – Конечно, нет, – улыбнулся уголками губ Торгрим. – Давай, успокойся и пойдём отсюда, пока Ксандар не разбушевался ещё больше, – сказал он, ведя меня к боковому выходу. – Здесь не место для паники. Пойдём в беседку, там спокойнее. В другое время я непременно бы отказала ему, но сейчас просто не сориентировалась. Моя голова была полна мыслей о Ксандаре, и мне нужно было немного времени, чтобы прийти в себя. Мы вышли в сад, и я почувствовала, как свежий воздух немного успокаивает мою тревогу. Беседка была укрыта зеленью, и в ней царила умиротворяющая атмосфера. Торгрим остановился и посмотрел на меня с искренним беспокойством. – Ты в безопасности, – произнёс он, и в его голосе звучала мягкость. – Я не дам никому причинить тебе вред. Я раздражённо отмахиваюсь. – Давай уж без откровенного лицемерия, ладно? В моей жизни и не было бы ничего ужасного, если б не твои старания. И если ты думаешь, что я забыла о том, кто главный виновник того кошмара, который мне пришлось пережить, то я тебя разочарую – я помню и не забуду никогда. – Понимаю, что это прозвучит странно и неправдоподобно, – сказал Торгрим, и его глаза стали серьёзными. – Но всё это я сделал ради тебя. Я поднимаю брови. – Ты сейчас серьёзно? – Да. Потому что с самого первого дня нашей встречи я понял, что истинная связь в этот раз ошиблась. Ты должна была стать моей, а не брата. У вас ведь даже детей за столько времени не появилось. А сам Ксандар испытывает к тебе исключительно плотское влечение. Не более. Ты не должна оставаться с ним, – произнёс Торгрим, его голос стал чуть тише, но уверенность в нём не исчезала. – Я вижу, как он обращается с тобой. Ты заслуживаешь большего, чем жизнь в унижении. |