Онлайн книга «Истинное сокровище для лорда-дракона»
|
Хорошо, что на кухне меня никто не остановил и даже не посмотрев в мою сторону. Оно и понятно, все были заняты приготовлением ужина для главного праздника сегодняшнего дня. Слуги, повара и прислужники все носились туда-сюда, перекрикивали друг друга и не собирались вести себя тише. Гром посуды и столовых приборов, стук ножей разного калибра и звук шипящего масла, лязг металлической и глиняной посуды – всё это создавало удивительную кухонную какофонию, от которой невозможно было никуда деться. А ещё здесь стояли невероятные запахи готовящейся еды, от которой у меня потекли слюнки. Пахло жареным и томлёным мясом, запечёнными овощами, свежеиспечённым хлебом, сырокопчёной колбасой и сливочными сырами. – Ой-ой! – Закрыла нос и рот, чтобы не наброситься на всю эту еду и быстро пробежала мимо кухни. Поднялась по лестнице, как прошлой ночью с Эвансом и попала в коридор, где сейчас было совсем не пусто. Слуги и лакеи ходили и что-то бубнили себе под нос. От всего этого шума и гама у меня начало шуметь в голове, и я постаралась покинуть это место. Проскользнув по коридорам, по которым сегодня я уже ходила с тележкой цветов, я через несколько минут попала в тот самый зал, где начинался праздник. Двери были открыты и сейчас туда можно было попасть без проблем. Поэтому вместе с другими вошедшими, я проскользнула внутрь и спряталась за одной из колонн. Осмотрелась и поняла, что иллюзорные розы начинали действовать. Время, отведённое им, было на исходе и кое-какие цветы сдавали позиции и превращались в Кокорляке. Запах стоял странный, вроде пахло розами, но в то же время запах тараканьих усов преобладал. Гости уже все собрались, и во главе стола сидел король Драгорад Второй Баллард. Но вот его сына, лорда Райлана Балларда и его невесты Элис Дэй не было. Наверняка опаздывали, иначе где они могли быть? В тот момент, когда гости начали что-то подозревать, ёрзать по стульям и принюхиваться было уже слишком поздно, что-то сделать. Но поняла это я лишь в тот момент, когда в зал вошли под руку жених и невеста. – Что это за запах? – Взвизгнула Элис Дэй и закрыла ладошками нос и рот. – Что это? Посмотрела яростно на принца Райлана и попробовала ударить его по щеке. Но тот резко перехватил её руку. – Откуда я знаю? – Рыкнул он, опустив её руку. – Не устраивай шоу. – Это Кокорляке. Ты же знал, как я ненавижу эти сорняки. – Ты меня ни с кем не путаешь, Элис? Я понятия не имею ни о каких сорняках. – Райлан! – Вырвала его руку из своей и сделала шаг назад. – Я дальше не пойду. Хочешь, чтобы я умерла? Хочешь этого? – Невеста истерила, и слёзы текли по её безупречному умело накрашенному лицу. – Я этого не хочу. – Только и успел, сказать принц, как его невеста осела в своём прекрасном платье на пол и потеряла сознание. Глава 14 – Это скандал! – Закричали гости, вскакивая со своих мест, зажимая носы и рты салфетками и платками. – Что здесь за вонь стоит? – Кричали другие, выбегая со своих мест и покидая зал. – Лекаря сюда! – Приказал король, вставая со своего места и подходя к принцу. – Надо вынести её отсюда. Здесь воняет так, словно мы находимся в неочищенной веками конюшне. Ничего не понимаю, откуда этот запах? – Я выясню! – Рявкнул лорд и, подняв на руки Элис Дэй, пошёл прочь из зала. Но вдруг резко остановился и посмотрел в мою сторону. Как он заметил меня, остаётся загадкой, да только он чётко посмотрел на меня, выглядывающую из колонны. Глаза его сверкнули огнём и я увидела страшный оскал. Кажется, так яростно, он на меня ещё не глядел. Мне кажется, он понял, кто виновен в том, что здесь произошло? |