Книга Истинное сокровище для лорда-дракона, страница 98 – Элен Славина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинное сокровище для лорда-дракона»

📃 Cтраница 98

Я посмотрел на рядом стоящего юношу и понял, что ему здесь некомфортно и очень неуютно. А это значит, план работал. Всё пока шло как нужно.

По периметру зала располагались закрытые ниши, а рядом с ними висели металлические таблички с именем погребённого и годами его жизни.

– Ты знаешь, я здесь почти не бываю и совсем не горжусь этим. Хотя здесь лежит моя мать. – Показал на табличку и зачитал надпись. – Возлюбленная короля Драгорада Второго Балларда – Аврора Баллард.

– О! Я не знал. – Спокойно ответил юноша.

– Естественно, откуда тебе знать? Ты же не входишь в круг нашей королевской семьи.

– Ну я надеюсь, что скоро всё изменится. – Довольно кивнул Гэрхэй Дэй и обошёл помещение по периметру, присматриваясь к металлическим табличкам.

– Здесь лежит мой дед Драгорад Первый Баллард и бабушка Грета. – Я показал на следующие ниши. – А здесь покоится прадед Оритрис Баллард и его жена Лиа. Дальше, прочитай сам.

Я показал на дальние ниши, таблички которых были скрыты под слоем пыли. Парень подошёл ближе и стёр ладонью грязь.

– Король Босуорт Баллард и его возлюбленная жена Астрид Баллард… – Парень сглотнул и посмотрел на меня. Кажется, лицо его побледнело, хотя из-за тусклого света фонарей сказать наверняка было сложно.

– Я уверен, ты знаешь, кто эти люди? Кто эти женщины, которые здесь лежат. Ты видел годы их жизни?

– Нет… Не успел. – Он нагнулся, чтобы посмотреть, и хмыкнул. – Ну да, недолго. Мне жаль.

– Тебе жаль?! Ты сказал, тебе жаль, паскуда?!

– Не горячись, Райлан, – посмотрел на меня и попытался улыбнуться.

Это стало моей последней каплей, поскольку в следующее мгновение я схватил его за ворот сюртука и поднял над землёй. Встряхнул, а затем, развернувшись, нашёл то, что искал. Свободная ниша, которую подготовил для меня дворецкий Юманс. Вот туда, со всего размаху я и закинул брата Элис Дэй.

Не успев вскрикнуть, он точнёхонько лёг в нишу и замер, боясь, пошевелится.

– Думаю, эта ниша идеально тебе подойдёт. – Отряхнул ладони и довольно улыбнулся. – Сейчас ещё металлическую табличку повесим с годами жизни. И знаешь, мне будет не жаль. Тебя не жаль. Вот этих женщин, что лежат здесь, мне очень… жаль. До глубины души, до разрыва сердца, жаль. А тебя не жаль, собака. Сгниёшь здесь, и о тебе даже никто не вспомнит.

– Но что я сделал, Райлан? – Дрожащим голосом спросил Гэрхэй и посмотрел вниз.

– Для тебя я наследный принц Райлан Баллард.

– Простите, Ваше Высочество. – Чуть не плача проговорил. – Выпустите меня отсюда, пожалуйста.

– Нет! – Отрицательно покачал головой. – Не выпущу. Сейчас ещё слуги придут с жидким бетоном и каменными плитами.

– Пожалуйста, не делайте этого, Ваше Высочество. – Он протягивал ко мне тонкие белые руки, и по его впалым щекам текли слёзы. Правнук ведьмы Дюпин был отвратителен, и если бы не слово, данное моему отцу и отцу Лиры, я бы оставил его здесь. Гнить. – Смилуйтесь, я всё для вас сделаю. Всё.

Я искоса посмотрел на него и почесал подбородок.

– Ты же знаешь, из-за чего погибли все эти женщины? – Я показал пальцем на ниши.

– Ну… да. Они умерли в мучительных родах. – Прошептал так, что я еле услышал.

– Из-за проклятия твоей бабки. Верно?

Гэрхэй устало кивнул и, кажется, всё понял. По крайней мере, я прочитал это в его испуганных, как у побитой собаки, глазах.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь