Онлайн книга «Эльфийка и охотник: Дело Аптекаря»
|
Глиндменель взглянула на мужа и продолжила. — Все были счастливы, пели эльфийские песни и танцевали. Многие купались в холодном озере, смывая чуждые помыслы и неугодные мысли. Столы на площади ломились от яств и эльфтвейна. Ночь была зажигательной и никто не стеснялся в проявлениях любви и страсти. Эльфтвейн лился рекой и все жители деревни были под хмелем. — Почти все! — Огрызнулся Друлаван и продолжил рассказ. — Когда настало утро, многие эльфы заболели, отравление было сильнейшим. Они не приходили в себя несколько дней. Глиндменель и её подручные лекари сбились с ног, чтобы привести всех в чувства. Но многие все-таки не очнулись, некоторые так и остались блуждать в мире, между четырех берегов. — Взглянув на жену, мужчину тяжко вздохнул. — Мы потеряли немногих и все благодаря умелым действиям лекарей, а также крови наших спасителей — Мамондиков. Но те, кто покинул нас, были самые лучшие: юные девушки и мужчины, которые могли стать оплотом нашего племени. Их больше нет с нами. — Как и Лариэль! — Как и Лариэль. — Тихо произнес Друлаван. — Это все действия одного человека или банды. Мы, конечно, попытались допросить того дипломата. Но все безуспешно. Он молчал, и никакие средства воздействия не помогали. Естественно, он был не дипломатом, а обычным преступником. Когда мы об этом узнали, было уже поздно. Приняв то же самое лекарство, которое он влил в общий чан с эльфтвейном, он приговорил себя. Доза была многократной и как бы мы ни пытались, спасти его не удалось. Откашлявшись, дед продолжил: — Мариэль, внучка, мама рассказала, что ты дружишь с одним охотником, который также является королевским отпрыском. Это так? Мариэль села прямо и опустила руки на колени. Взглянув на деда исподлобья, она неуверенно кивнула. — Думаю, ты понимаешь, что я хочу сказать? Мариэль снова кивнула, только более уверенно. Не смея вымолвить и слово, она молчала, надеясь на то, что дед услышит ее мысли. — Теперь это твоя главная задача — найти виновных. Справишься? А уж накажем мы их сами. По-эльфийски. Как мы умеем! — Да дедушка. Это все, что я могу сделать для нашей деревни и моей младшей сестрёнки Лариэль. — Я рад, что ты согласилась, тем более, смотри, кто к нам заглянул. — Друлаван кивнул в сторону открытого окна. Мариэль повернулась и увидела маленького Жмуня. Сидящий на столе, он уплетал оладьи за обе щеки, запивая все вареньем из одуванчиков. — Опоздаем? — Непонимающе спросила Мариэль, все еще находясь в оцепенении от слов Жмуня. — Ну да, как бы ему не остаться без головы. Тогда тебе некуда будет его целовать, а это уже не смешно! — Мамондик прыгнул к столу, и вылез на подоконник. Зацепившись хоботком за ветку дереву, он повис над землёй и через мгновение исчез. — Противный колючка. Надо будет сдать его в швейную мастерскую, и то больше пользы будет. Схватив сумку, Мариэль ненадолго оглянулась и с улыбкой покинула свою комнату. Внизу, у лестницы, ждала семья и кое-кто ещё. Дедушка Друлаван любил делать сюрпризы, но Мариэль об этом пока ничего не знала. Глава 15 Собирая вещи в дорогу, Мариэль хмуро поглядывала на Мамондика и молчала. Он упорно не хотел говорить, прикидываясь сонным зверьком, который постоянно заваливался набок. То ли так на него повлияли бабушкины вкуснейшие оладьи, то ли долгая дорога. |