Онлайн книга «Подарок Вечному, или Как обрести бессмертие»
|
Я спорить не стала и переоделась в средневековое неудобное длинное платье. Это мой костюм неприличный? Да это платье едва прикрывает мою грудь. Ну, очень глубокое декольте. Как в нём путешествовать, если оно весит целую тонну? Бедные здешние женщины. Мы спустились на завтрак, состоящий из тех же продуктов, что и ужин. Не понимаю, почему Даррак не охотится, если ему есть нечего? Поймал бы себе кролика, например! В чём проблема? — А… — А десерта не будет, — опередил меня Даррак, — Всё, выдвигаемся. Полетишь на спине или в лапах? — На спине, — наобум сказала я, так как вообще лететь не собиралась. — Не думаю, что вы куда-либо улетите, — сказал Элигос, выходя из тени. Я, конечно, была готова морально к встрече с ним, но сердце всё равно пропустило удар. Даррак не выказал ни капли страха, только раздражение промелькнуло в его взгляде, которое постепенно перерастало в гнев. — Кто ты такой и как посмел войти сюда без разрешения? — грозно пробасил Дракон, подавляя своей аурой. — Кто я такой неважно! Важно только то, что Светлана уйдёт со мной и прямо сейчас! — говорил Элигос, медленной походкой приближаясь в мою сторону. — Ну, ты и неугомонная! Опять пришлось идти за тобой в другую вселенную. Но в этот раз все мои силы при мне! Глава 20 — Но на этот раз все мои силы при мне! — Дар, ты со мной? — мысленно обратилась к своей силе, надеясь, что он восстановился после той комнаты. — Да, я в полном порядке и готов исполнить всё, что ты задумала, — успокоил меня Дар и вселил хоть какую-то уверенность в сегодняшнем дне. Тем временем Даррак начинал потихоньку закипать. Его лицо стало багровым, а глаза-фонарики засветились ещё ярче. Он расправил плечи, сделал глубокий вдох и резко заорал, что я даже подпрыгнула: — Фаллонд! Мальчишка тут же появился, как будто из ниоткуда. Даррак был очень зол, чем вызвал неподдельный страх у ребёнка. Испуг был написан на детском лице. Бедный ребёнок, он же напрочь лишён детства. Так не должно быть! — Проводи незваного гостя на выход, — процедил сквозь зубы свирепый дракон. — Право, не стоит! Я никуда не уйду! Разве что со Светой. Но чувствую, что просто так ты мне её не отдашь! — с издёвкой в голосе говорил Элигос. Фаллонд стоял и не знал, что ему делать. Силой вывести гостя у него не получится, мал ещё. Но и ничего не делать нельзя, ведь дракон отдал приказ. На трясущихся ногах мальчик подошёл к Элигосу и жестом просил его пойти на выход с умоляющим выражением на лице. Но разве Герцог Ада проникнется хоть какими-то чувствами к ребёнку? Конечно, нет! — Пошёл прочь! Я сам! — срывал свою злость на Фаллонде дракон. Мальчик облегчённо выдохнул и убежал прочь с глаз долой. А я стояла и смотрела, не зная, какое из зол меньшее. С одной стороны, мне совсем не улыбалось стать наложницей в гареме императора. Это вообще бред какой-то. С другой — попадать в руки к Элигосу совершенно нельзя. Неизвестно что он будет со мной делать, какие пытки применять, чтобы я добровольно отдала свою кровь. Тем временем Даррак направился в сторону Элигоса с намерением вышвырнуть его из замка. А я надеялась, что они сцепятся в смертельной схватке и не будут обращать на меня внимание. И я смогу незамеченной улететь. Главное, чтобы потом меня дракон не догнал. Даррак схватил за шкирку Элигоса и хотел было выдворить его за дверь, но Герцог Ада щёлкнул пальцами, и за дверью оказался дракон. Даррак тут же покрылся зелёным туманом, и на его месте возник огромный дракон с острыми наростами по всей его спине. И как он хотел, чтобы я на ней летела? Он вообще в курсе, что весь покрыт острыми шипами? |