 
									Онлайн книга «Цветы пиона на снегу. Том 2»
| «А ты доверчивый идиот», – мысленно вздохнул Вэнь Шаньяо. – Вы узнали, где находится рынок? Вай Сянцзы так яростно закивал головой, что та чуть не отлетела. – Он открывается в час Хай10, так что у нас еще есть время подготовиться. Из-за непогоды Вэнь Шаньяо еще не спускался в город на этой неделе, так что мог себе позволить развлечься. Вдобавок ему самому было интересно, верны ли его подозрения насчет одного человека. – Хорошо. Будь у Вай Сянцзы хвост, он бы завилял им от радости. – Тогда встречаемся в час Сюй11 у восточного склона. Оденься побогаче, чтобы тебя сразу приняли за знатную госпожу, но мастерам и своему шифу ничего не говори! – Тогда и ты не говори, что взял меня. Сам же знаешь, что твой дагэ меня недолюбливает, – заметил Вэнь Шаньяо, нарочно тяжело вздохнув. – У него сложный характер, – признался тот. – С отцом они еще ладят, а с моей матушкой практически не пересекаются… – Невзлюбили друг друга? – Нет, не скажу… мы для него чужие. Пришли девять лет назад, а за несколько лет до этого умерла его мама… будь я на месте дагэ, мне бы и самому такое не понравилось. – И ты все равно пытаешься с ним поладить? – Мы все же семья, как говорит мама, – слабо улыбнулся Вай Сянцзы, почесав затылок. – Мне нравится эта семья, и я хочу быть ее частью. – Поэтому согласился отправиться на юг? – догадался Вэнь Шаньяо. – Отчасти и поэтому, да и самому хотелось посмотреть на земли, на которых круглый год почти нет снега. Впервые так далеко от дома, да еще и с дагэ и бофу; и страшно, и так захватывающе! – Я тоже очень далеко от дома, – вырвалось у Вэнь Шаньяо, и его улыбка стала отчасти печальной. – Наверное, скучаешь по родителям? – догадался Вай Сянцзы. – Нет, они давно умерли, так что я их практически не помню. – Ох… мой настоящий отец тоже умер. Мама не говорила, как это произошло, не любит, когда я у нее спрашиваю. Наверное, вышел на охоту и сам стал добычей. Я был слишком маленьким, чтобы его помнить. – Как ты оказался в Ганшане? – внезапно спросил Вэнь Шаньяо. Вай Сянцзы ненадолго задумался. – Мне было шесть или семь, так что я не очень хорошо помню… Мы жили в деревне, которой покровительствовал дух, и демоны обходили нас стороной. Кажется, одна из зим выдалась ужасно холодной и суровой, и демоны начали по ночам поедать местных, и тогда же мимо проходили заклинатели из Ганшаня. Моя мама слегла из-за простуды, а никто не решался выйти за пределы деревни, чтобы того же зайца поймать. Ну я и рискнул, а по пути встретил главу Ганшаня… после привел его к маме, и само все получилось. – Они влюбились? – Скорее нашли общий язык, а потом уже… да, наверное, полюбили друг друга, даже обручились через пару лет. Я рад, что мама нашла себе такого человека, как глава Ганшаня: она всегда все делала в одиночку и не просила помощи, порой даже другим помогала в тяжелые времена. Всегда удивлялся, откуда в ней столько сил, – с улыбкой признался Вай Сянцзы. – Я бы хотел, чтобы дагэ узнал ее лучше, но… – Может, еще не время? – Наверное… О, кажется, дождь закончился, – оживился Вай Сянцзы, перегнувшись через перила беседки и протянув руку. – И правда закончился! Ладно, я побежал к дагэ, пока он сам никуда не ушел! Махнув на прощанье, он убежал, скользя по грязи и мокрой траве. – Глупый, – без тени злобы произнес Вэнь Шаньяо. | 
