Книга Мой обаятельный мерзавец, страница 68 – Эми Эванс, Ная Герман

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой обаятельный мерзавец»

📃 Cтраница 68

Когда последняя пуговица идеально сидящего на министре правопорядка пиджака влетела в петлю, я судорожно вздохнула, морально готовясь к тому, что сейчас будет оглашен мой приговор. Скорее всего, приговор будет смертным.

Но сэйр Варнадо почему-то медлил. Он бросил взгляд на свои наручные часы, хмыкнул неопределенно и отодвинул стул, предлагая мне сесть.

А после…

После произошло совсем уж что-то невероятное. Вместо того чтобы пустить в кабинет оперативных сотрудников, предъявить мне обвинения или сделать еще что-либо в душе главы министерства правопорядка, один непредсказуемый сэйр остановился прямо посреди кабинета, и его фигуру окутали потоки магии.

Силуэт министра правопорядка практически скрылся за магической рябью. А затем рябь отступила, медленно растворяясь в воздухе.

И я увидела обновленного сэйра Тобиаса Варнадо, который был совершенно не похож на привычного себя. Зато отчетливо напоминал мне кое-кого другого…

Он как будто стал ниже ростом сантиметров на пять. Плечи, уже не такие внушительные, но все равно широкие, ссутулились. А дорогой костюм, пошитый на заказ, сменился растянутым свитером и шерстяными брюками. И, словно в довершение, начищенные туфли из натуральной кожи превратились в грубые ботинки.

Я все еще не до конца понимала, что происходит. Но осознавала, что таких совпадений просто не бывает.

А когда сэйр Варнадо поднял правую руку и, сложив пальцы в причудливую фигуру, вновь принялся колдовать, сомнений у меня никаких не осталось.

Менее, чем через минуту, я смотрела на мужчину, стоящего посреди кабинета. И его лицо наглухо скрывала сумрачная маска, сотканная из темной магической материи.

И в этот момент я четко поняла — сэйра Тобиаса Варнадо в этом кабинете со мной уже не было. Здесь был лишь Томас Шервуд.

Глава 16

Но осознать происходящее — это одно. А вот поверить в вещь абсолютно невозможную, противоречащую знакомому порядку вещей, оказалось сложно.

И я продолжала неверяще хлопать глазами, не сводя глаз с министра правопорядка, когда он с невозмутимым видом прошелся к столу, отодвинул соседний стул и опустился рядом со мной. Да так близко, что наши бедра соприкоснулись.

И тогда, почувствовав знакомый жар, исходящий от него, я поняла, что все происходящее — не плод моего глупого воображения.

Но знакомого, такого привычного и родного запаха полыни и древесной коры я уже не чувствовала. Словно передо мной действительно сидел другой человек.

И если бы мне кто-то сказал, что сэйр Тобиас Варнадо является Томасом Шервудом, я бы ни за что не поверила этому сумасшедшему. Если бы не увидела все своими глазами…

Сэйр Варнадо оставался невозмутим. А, возможно, мне лишь так казалось. Ведь за сумрачной маской нельзя было прочесть его эмоций. Я просто привыкла к тому, что мой начальник всегда остается властным, уверенным и сильным.

Но действительно ли он является Томасом Шервудом? Или это лишь хитрая, запутанная игра, правила которой известны лишь ему одному?

Вдруг это лишь ловушка для остальных сторонников Сопротивления. И сэйр Варнадо мастерски разыгрывает свою роль, вовсю используя магию иллюзий.

И, кстати, откуда у него магия иллюзий? Откуда темная магия?

Сэйр Варнадо боевой маг и стихийный маг высшего порядка. Это факт, известный всем вокруг.

Так откуда у него вдруг взялись дополнительные способности?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь