Онлайн книга «Мой обаятельный мерзавец»
|
Меня все еще одолевали серьезные сомнения, касающиеся личности Томаса Шервуда. Я слабо могла себе представить, что он и сэйр Тобиас Варнадо в действительности один и тот же человек. И в пользу моей теории говорил и разговор, случившийся в кабинете лидера Сопротивления несколькими минутами ранее. Но действительно ли сэйр Варнадо раскрыл свои тайные магические способности и надел личину лидера Сопротивления ради того, чтобы спасти себе жизнь? Боюсь, если моя теория подтвердится, то всех нас ждет крах. А вместе с ним и смертный приговор, который будет приведен в действие на плахе руками одного из министерских палачей. Выйдя на улицу через запасной вход, предназначенный, судя по всему, исключительно для нужд лидера Сопротивления, мы оказались в какой-то темной подворотне, единственным освещением которой был одинокий фонарь, стоящий в стороне. Морозный воздух поздней осени встретил меня неласково, мимолетно напоминая о том, что забрать верхнюю одежду из штаба я забыла. И теперь мне не оставалось ничего, кроме как стоять под порывами ледяного ветра в одной тонкой рубашке. Внезапно глава министерства правопорядка отпустил мою руку. Но не успела я даже растеряться, как на плечи мне опустили длинное мужское пальто, пропитанное знакомым запахом полыни и древесной коры. Затем наши пальцы вновь переплелись, и сэйр Варнадо, на лице которого по-прежнему была сумрачная маска, так мешавшая мне понять, какие же эмоции испытывает один высокородный сэйр, уверенно повел меня куда-то. За углом, всего в паре шагов от входа в штаб Сопротивления, нас дожидался темный автомобиль. Тот самый, на котором когда-то Томас Шервуд в компании Сурина подвозил меня до дома. Это было так недавно, но сейчас мне казалось, что с того дня прошла целая вечность. Словно все произошедшее тогда случилось в какой-то другой жизни и явно не со мной. Но темный автомобиль и мужчина с сумрачной маской на лице, стоящий рядом со мной, красноречиво говорили об обратном. И мне оставалось только в очередной раз поразиться тому, какая же жизнь — непредсказуемая штука. Сэйр Варнадо отворил переднюю пассажирскую дверь и жестом пригласил меня опуститься на сидение. А после того, как я оказалась в салоне, он захлопнул дверь и обошел машину, направляясь к месту водителя. И все это в полной тишине. Он не сказал мне ни слова с тех пор, как надел личину Томаса Шервуда. И эта затянувшаяся тишина между нами пугала меня и нагнетала обстановку. Глава министерства правопорядка опустился в автомобиль, и уже через минуту мы плавно тронулись с места, выезжая из мрачной подворотни. Он не произносил ни слова. Даже сейчас, когда мы остались наедине. И это пугало. О чем он думает? Что планирует? Кто он на самом деле такой, в конце концов? Я хотела задать все эти вопросы, но отчего-то не решалась, робея перед сумрачной маской, которая скрывала лицо моего обаятельного мерзавца. Мне преследовало навязчивое ощущение того, что он зол, мрачен и непременно меня ждет что-то плохое. Я ведь даже не знала, куда мы направляемся… В какой-то момент, когда мы замедлились на перекрестке, пропуская проезжающий мимо вагон городского поезда, ладонь сэйра Варнадо опустилась на мое бедро, нащупала мою руку и крепко ее сжала, вновь переплетая наши пальцы. |