Книга Мой дракон – мои правила, страница 19 – Матильда Старр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой дракон – мои правила»

📃 Cтраница 19

Всю жизнь об этом мечтала – и вот, пожалуйста, мечта осуществилась! Или нет… Ничего, сейчас выясним.

– Плохо выглядишь. Надеюсь, это не заразно, – зеркало, как всегда, встретило меня добрым словом.

Я даже отвечать не стала – не до него сейчас, отправилась сразу в кухню. Летающие тарелки, с которыми так легко и ловко управлялись мои коллеги… Неужели и я так смогу?

Я решительно достала из шкафчика несколько штук. Вот они и станут моими первыми жертвами… ой, то есть подопытными! Например, вот эта, с цветочками – самая любимая. Она-то точно заслужила право быть первой! Если все получится – выставлю ее в серванте как ценный приз.

Я встала посреди кухни и решительно уставилась на объект.

Ну что ж, приступим. Я сделала рукой жест, который уже сотни раз видела в исполнении других девушек. Тарелка не шелохнулась. Даже не попыталась. Просто стояла, как немой укор.

– Ты собираешься весь вечер пялиться на посуду? – заинтересованно осведомилось зеркало. – Или я пропустило что-то важное и это новый способ медитации? По мне, так весьма сомнительно…

– Молчи, не до тебя, – отмахнулась я.

«Поднимись! – мысленно приказала тарелке. – Ну же, пожалуйста!»

Тарелка вздрогнула и медленно, очень неуверенно поднялась над столом.

Я едва не задохнулась от счастья. Получилось! Получилось!!!

А теперь надо переместить ее на стол…

Ага, как же. Тарелка, похоже, решила, что летать ей надоело, и рухнула на пол, разлетевшись вдребезги. Да уж… Это в сервант не поставишь.

– Не впечатляет, – не преминуло вставить зеркало.

– Ты и так не умеешь! – огрызнулась я.

– Слава богам, – вежливо согласилось зеркало. – Боюсь представить, что бы было, если бы я умело хоть что-то из того, что творишь ты.

Радость стремительно улетучивалась, но я постаралась взять себя в руки. Ладно, первая попытка не удалась. Пробуем снова! Я снова напряглась и посмотрела на вторую тарелку. Жест рукой. «Лети, пожалуйста!»

Она приподнялась над столом, но ниже, чем первая, словно пример коллеги заставил ее быть осторожнее.

– Ну же, милая! – пробормотала я.

Тарелка дернулась влево, затем вправо и, продемонстрировав впечатляющий кульбит, рухнула, разбившись на мелкие кусочки.

– Прогресс налицо, – радостно заявило зеркало. – Эта даже успела показать акробатический этюд перед тем, как погибнуть.

– А ведь я могу потренироваться и на тебе… – проговорила я с угрозой.

Зеркало благоразумно замолчало.

Я продолжала ожесточенно поднимать тарелку за тарелкой, но результат был стабильно плачевным. С каждым разом получалось все хуже до тех пор, пока тарелки не закончились совсем, а пол не покрылся осколками.

Я устало бросила взгляд на зеркало, ожидая язвительных комментариев.

– Эй, ты чего? Напоминаю, у тебя есть еще чашки…

Неужели и правда решило, что я его разобью? Что ж, хоть какая-то польза от всей этой кутерьмы.

Мой магический дебют провалился с треском, точнее, со звоном. Вот тебе и магический дар! Похоже, дракон мне попался не очень качественный. Или заклинание надо было читать, не отвлекаясь на болтовню и поцелуи…

– Не расстраивайся, – сказало зеркало непривычно мягким тоном. – Зато теперь тебе не нужно мыть посуду…

Издевается? Или я выгляжу так жалко, что даже у злобной стекляшки вызываю сочувствие? Дожили…

От досады и злости я топнула ногой, и тут…

Кухонное полотенце вспыхнуло.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь