Онлайн книга «Сводный Братец Лис»
|
Игра началась, и я не могла отвести глаз от этого завораживающего зрелища. Карл двигался как идеально отлаженный механизм - каждое движение выверено, точно, без лишней суеты. Его мышцы перекатывались под загорелой кожей, а змея, обвивающая руку, словно помогала ему, придавая броскам особую точность. В его движениях была какая-то хищная грация, от которой перехватывало дыхание. Но Рейнар. О боги, Рейнар был воплощением дикой, необузданной энергии. Он носился по поляне, его платиновые волосы развевались на ветру, а рыжий хвост метался следом, создавая впечатление огненного следа. Майка прилипла к разгоряченному телу, обрисовывая каждый мускул, а когда он подпрыгивал за диском, я могла видеть полоску загорелой кожи на животе. Его движения были стремительными, порывистыми, полными какой-то первобытной грации. Он словно танцевал, выписывая немыслимые пируэты в воздухе, и каждый его прыжок, каждый разворот заставлял мое сердце замирать. Они были как день и ночь - расчетливая грация нага против дикой страсти лиса. И я поймала себя на мысли, что не могу перестать смотреть на Рейнара, даже когда диск летел к Карлу. Карл проскользнул мимо меня с кошачьей грацией, его змея игриво качнула головой: - Присоединяйся. Я поднялась на ноги, разгладив голубое платье. Может, моя человеческая неуклюжесть немного разрядит обстановку? А то они оба двигались с такой нечеловеческой точностью, что ни разу не упустили диск. Карл метнул фрисби в мою сторону - идеальный бросок, рассчитанный точно на мой рост. В тот же миг я услышала встревоженный крик Рейнара: - Отходи! Но куда там - мои человеческие рефлексы против скорости оборотня? Я только успела заметить рыжую вспышку его хвоста, прежде чем он врезался в меня. Его разгоряченное тело прижало меня к земле, сильные руки инстинктивно обхватили, защищая от удара. Я ощутила жар его кожи, запах летнего леса и специй, исходящий от его волос, и часто бьющееся сердце. Я лежала, оглушенная падением и близостью Рейнара, когда услышала бархатистый голос Карла: - Какая неловкая ситуация. Рейнар, ты не собираешься отпускать мою даму? Рейнар словно застыл надо мной, его дыхание участилось, а янтарные глаза потемнели почти до черноты. Я чувствовала, как его пальцы невольно сжались на моей талии. - Мелисса, милая, - продолжил Карл с едва заметной усмешкой, - ты не ушиблась? Может, стоит осмотреть тебя. более тщательно? Его змея скользнула по моей щиколотке, и в этот момент Рейнар издал какой-то странный горловой звук, похожий на рычание. Его хвост дернулся, а мышцы напряглись еще сильнее. - Я сам разберусь со своей. - он запнулся, - .сестрой. Но вместо того чтобы встать, он продолжал нависать надо мной, словно не мог заставить себя разорвать контакт. Его платиновые волосы щекотали мое лицо, а от его тела исходил такой жар, что у меня кружилась голова. Карл медленно опустился рядом с нами на траву, его змея продолжала ласково скользить по моей ноге. - Разберешься? - в его голосе появились медовые нотки. - А мне кажется, ты сейчас больше путаешься, чем разбираешься. Я почувствовала, как Рейнар вздрогнул от этих слов. Его хвост начал нервно подергиваться, задевая мои колени. От каждого прикосновения пушистого меха по коже бежали мурашки. - Знаешь, - продолжил Карл, - у нагов есть поговорка: "Там, где лис злится, там его сердце томится". |