Книга Волшебство с ароматом кофе, страница 105 – Виктория Серебрянская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Волшебство с ароматом кофе»

📃 Cтраница 105

Весь этот и следующий день я еще оставалась в постели. Плакала, жалея себя, когда оставалась в одиночестве. Ела и спала. Нора обтирала меня влажными тряпицами, взбивала мне подушки, приносила заваренные травки капитана. Но о принце не сказала ни слова. Более того, пока я спала, из комнаты исчезло принесенное по приказу Мартиниана кресло. Похоже, липовый супруг больше не собирался бывать в моей комнате. От этого на душе почему-то скребли кошки. И одновременно накатывало облегчение. Совесть шептала, что я сделала все правильно.

На третий день после магического срыва и как следствие заработанного истощения я встала. Не обращая внимания на протесты Норы. Во-первых, надоело лежать. Во-вторых, я волновалась за сбор урожая. И в-третьих… Меня мучило какое-то смутное беспокойство. Что-то было не так. И мне нужно было узнать, что.

Процедура умывания, одевания и расчесывания меня уже порядком утомила. Но я не стала признаваться в этом ворчащей Норе. Посидела, передохнула и поплелась в столовую, изо всех сил стараясь сделать походку «по стеночке» величественной и оправдать свою медлительность.

В столовой поджидал сюрприз: за столом сидели лишь Клайд и шестеро моряков, которые, как я поняла, занимались сбором кофейной вишни. Ни Мартиниана, ни Линнарта, ни его помощников. Ну ладно, пусть кто-то находился на корабле, неся вахту. А остальные?

Из-з беспокойства вкуса давно привычной рыбы я почти не чувствовала. Механически работала ложкой, мрачно размышляя о происходящем и не обращая внимания на радостные взгляды моряков.

— А где все? — все же решилась спросить, когда все уже закончили есть.

— Их Высочество принц Мартиниан повел экспедицию на исследование острова, — прочистив горло, почтительно ответил мне Клайд. — А капитан Линнарт с боцманом и еще двумя матросиками отправился на охоту. А то рыба уже всем до смерти надоела. Охотники к вечеру будут. А принц… — Клайд вздохнул. — Их Высочество будет отсутствовать несколько дней.

Я потихоньку перевела дух. Вот и хорошо. Ничего ужасного не стряслось. Пусть принц развеется, растрясет свою дурь. Глядишь, в голове умные мысли появятся.

После завтрака я пошла в рощу кофейных вишен вместе с матросами. И была приятно удивлена. Мужчины отнеслись к порученному со всей ответственностью. Под ногами не валялось раздавленных плодов. На ветках не было переспевших ягод. А еще над деревьями в нескольких разных местах на ветру реяли белые тряпицы.

Поймав мой любопытный взгляд, самый старший из мужчин с улыбкой пояснил:

— Птиц распугиваем, ваша светлость! Как ягодка начала спеть, так их стало налетать все больше и больше. Так могли и весь урожай перепортить. Вот Томаш и предложил. У него отец так сады от птиц оберегает.

Я улыбкой поблагодарила всех сразу:

— Отлично! Вы все правильно сделали!..

— Ваша светлость, — вдруг позвал кто-то со стороны, — а правда ль, что с этих ягод вы будете готовить какой-то диковинный напиток?

— Правда, — усмехнулась в ответ. — Диковинный бодрящий напиток, который принесет мне много денег.

В последнем я не была уверена. Но делиться своими сомнениями с матросами не стала.

Я оставалась в роще, пока не была набрана первая корзина спелых ягод. Наблюдая, как в стороне от работающих матросов то тут, то там пытались сесть, чтобы полакомиться сладкой вишней, большие яркие птицы, смахивающие на попугаев. То тут, то там они подбирались к созревшему урожаю, но не успевали нанести ему вред — очередной порыв ветра заставлял лоскуты трепетать и пугал пернатых вредителей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь