Книга Волшебство с ароматом кофе, страница 82 – Виктория Серебрянская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Волшебство с ароматом кофе»

📃 Cтраница 82

— Ничего. Мы постараемся что-нибудь придумать, — пообещала принцу как маленькому. — Я думаю, нас сюда закинуло не просто так: вот, к примеру, в пути матросы выловили рыбину, из которой извлекли крупную жемчужину… — Меня передернуло, когда перед глазами снова стало, как живое кровавое зрелище. — Капитан подарил ее почему-то мне. А потом, уже на острове, неизвестная мне сила выдернула меня с тропинки, по которой мы в ту минуту шли, и забросила сюда, во дворец. Мне пришлось самой искать путь и догадываться, чего от меня хотят, подниматься на самый верхний, четвертый этаж через настоящие занавеси из паутины! Бр-р-р-р!.. — Я передернула плечами от отвращения. — Но я сумела вернуть жемчужину на ее законное место. К чему я вам все это рассказываю: предполагаю, что возврат жемчужины — это не единственное условие, которое мы должны выполнить, для того чтобы нас выпустили с острова.

— И с чего вы это взяли? — скептически прищурился на меня Мартиниан.

Я пожала плечами в ответ:

— Для меня весь ваш мир — сказка. А в сказках моего мира героям непременно нужно выполнить целый ряд условий, чтобы получить то, что они желают, стать счастливыми, кого-то спасти. Ну и так далее по списку.

Мартиниан задумался.

Идти к роще было не особенно далеко. Так, минут пять-семь неспешным шагом. И большую часть этого пути мы с принцем проделали молча. Под легкий шелест листвы на ветру и далекие крики тропических птиц. Первое время, когда мы только поселились на острове, птицы жили в окрестностях дворца, с недоумением поглядывая с деревьев на новых двуногих обитателей острова. Но со временем, уже не знаю почему, ведь никто из нас на птиц не охотился, пернатые предпочли переселиться подальше от шумных людей.

Уже когда впереди замаячили первые кофейные вишни, я решилась задать мучивший меня вопрос:

— А что будет с королевством и троном, если вы не вернетесь?

Я не видела лица Мартиниана, когда он неохотно буркнул в ответ:

— Ничего хорошего.

Принц попросту отвернулся от меня в другую сторону, когда услышал мой вопрос. И ответил сухо и коротко. Так, что сразу становилось понятно: продолжения не будет, можно даже не пытаться задавать наводящие вопросы. И я предпочла сделать вид, что все так и было задумано, переключаясь на себя:

— Ну вот, пришли! Вот мое сокровище! Еще только-только начинают созревать, но, думаю, через пару дней уже можно будет начинать сбор урожая потихоньку…

По-моему, Мартиниан воспринял смену темы беседы с облегчением. Сразу же завертел головой, разглядывая рощицу:

— Это… оно? Из этого делают ваш шикарный бодрящий напиток?

Скепсис в голосе принца мне вполне был понятен. И я весело рассмеялась:

— Вот погодите! Соберу урожай, обработаю ягоды, обжарю, смелю зерна и угощу вас этим божественным напитком!.. Посмотрим, что вы скажете после дегустации!

Мартиниан как-то странно посмотрел на меня. Но смысл этого взгляда я поняла лишь тогда, когда принц спросил:

— И что… вы все это собираетесь делать… сами?.. Своими руками?..

Я снова рассмеялась в ответ, подошла поближе к одному деревцу, на котором уже красовались парочка спелых ягод, пальцами попробовала их на плотность. И только после этого, не отводя в сторону ветку с листвой, оказавшуюся между моим лицом и Мартинианом, посмотрела на молодого аристократа:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь