Онлайн книга «Магистр теней. Сделка с демоном»
|
Но помощь пришла, откуда не ждали. — Не окажете ли мне честь, юная летти? — Индариэль! От облегчения Алиса чуть не разрыдалась. Игнорируя двух трущихся рядом высокородных, протянула руки к своему спасителю и, хвала всем богам, навязчивые поклонники вынуждены были отступить — леттер Индариэль был гораздо родовитее по крови. И достаточно понятлив. Как только зазвучала музыка, мужчина плавно скользнул вбок, по широкой дуге уводя ее к небольшим аркам, за которыми виднелся кусочек оранжереи. — Юная летти, — улыбнулся обворожительно, — через пять ударов сердца мне понадобится вся ваша прыть. Не отставайте. И, не дав и секунды на размышление, резко двинулся в сторону. Толчок, рывок — и вот она уже прячется за какой-то ширмой. — А теперь тс-с-с! — приложил палец к губам и надавил на кусок стены, открывая потайной проход. Глава 19 Как только за ними закрылась дверь покоев, Алиса сползла по стеночке и разрыдалась. Пряча лицо в ладонях, всхлипывала и громко шмыгала носом, не обращая внимания на метавшегося рядом Индариэля. — Вас кто-то обидел, летти? — частил бедняга, пытаясь впихнуть ей то платок, то стакан с водой. — Кто-то был непочтителен? О… О-о-о! Это из-за меня? Вы не хотели покидать бал?! Я готов отвести вас обратно! Алиса в ужасе затрясла головой, вжимаясь в угол, как перепуганная мышь. — Не-е-ет! — простонала, готовясь защищаться до последнего. — Не хочу! Индариэль замер. На эталонно-прекрасном лице отразилась мучительная работа мысли. — Но вы плачете, — начал неуверенно. — Вам натерло ногу? Фух… Даже слезы высохли. Высокородный вел себя как блондинка из анекдота — глупо и немного наивно. — Ничего мне не натёрло. Вы же сами похитили меня с танцев! Видели, что я устала. — Вообще-то я хотел немного пошутить, а потом доставить вас обратно. Но если вы устали… Прошу, — махнул рукой в сторону широкой софы. — Передохните немного. Представляю, какой в зале сейчас переполох, — расплылся в улыбке. Все ясно. Высокородного дуралея больше заботило, удалась ли его шутка, чем девушка на рани истерики. Но Алиса не злилась. Индариэль чем-то напоминал ей ребенка — шаловливого, но беззлобного. Вот и подняться ей помог… Опираясь на мужскую руку, она доковыляла до диванчика и рухнула в подушки. А леттер щелчком пальцев подозвал одного из стоящих в углу големов. — Напитков и еды для моей гостьи, будь добр. Ого! Вежливость в обращении с бездушной куклой? Неожиданно и… приятно. Да, пожалуй, это показывало высокородного с хорошей стороны. Хоть она уже успела ошибиться насчет Минариэль. Алиса едва заметно поморщилась. А хотелось бы как следует треснуть кулаком по столу! Вместо того, чтобы веселиться на балу, она позорно сбежала! А потом еще и сопли на кулак наматывала, о чем простодушный Индариэль непременно расскажет своему… другу. Вот же Данте посмеётся над тупостью своей подопечной! Когда выползет из койки Минариэль, разумеется. И Алиса вновь всхлипнула. Услышав это, Индариэль вновь засуетился: — Пока несут пишу, позвольте немного вас развлечь, юная летти. На днях в дом Рэдран доставили прилюбопытнейшую книгу. Желаете ознакомиться? Похоже, светловолосый красавчик не выносил вида женских слез. Смотрел так растерянно, что Алисе стало даже немного совестно. — Очень хочу, благородный леттер, — шмыгнул носом и, наплевав на приличия, обтерла лицо подолом. |