Книга Магистр теней. Сделка с демоном, страница 64 – Эми Мун

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магистр теней. Сделка с демоном»

📃 Cтраница 64

Но помощь пришла, откуда не ждали.

— Не окажете ли мне честь, юная летти?

— Индариэль!

От облегчения Алиса чуть не разрыдалась. Игнорируя двух трущихся рядом высокородных, протянула руки к своему спасителю и, хвала всем богам, навязчивые поклонники вынуждены были отступить — леттер Индариэль был гораздо родовитее по крови. И достаточно понятлив.

Как только зазвучала музыка, мужчина плавно скользнул вбок, по широкой дуге уводя ее к небольшим аркам, за которыми виднелся кусочек оранжереи.

— Юная летти, — улыбнулся обворожительно, — через пять ударов сердца мне понадобится вся ваша прыть. Не отставайте.

И, не дав и секунды на размышление, резко двинулся в сторону.

Толчок, рывок — и вот она уже прячется за какой-то ширмой.

— А теперь тс-с-с! — приложил палец к губам и надавил на кусок стены, открывая потайной проход.

Глава 19

Как только за ними закрылась дверь покоев, Алиса сползла по стеночке и разрыдалась.

Пряча лицо в ладонях, всхлипывала и громко шмыгала носом, не обращая внимания на метавшегося рядом Индариэля.

— Вас кто-то обидел, летти? — частил бедняга, пытаясь впихнуть ей то платок, то стакан с водой. — Кто-то был непочтителен? О… О-о-о! Это из-за меня? Вы не хотели покидать бал?! Я готов отвести вас обратно!

Алиса в ужасе затрясла головой, вжимаясь в угол, как перепуганная мышь.

— Не-е-ет! — простонала, готовясь защищаться до последнего. — Не хочу!

Индариэль замер. На эталонно-прекрасном лице отразилась мучительная работа мысли.

— Но вы плачете, — начал неуверенно. — Вам натерло ногу?

Фух… Даже слезы высохли. Высокородный вел себя как блондинка из анекдота — глупо и немного наивно.

— Ничего мне не натёрло. Вы же сами похитили меня с танцев! Видели, что я устала.

— Вообще-то я хотел немного пошутить, а потом доставить вас обратно. Но если вы устали… Прошу, — махнул рукой в сторону широкой софы. — Передохните немного. Представляю, какой в зале сейчас переполох, — расплылся в улыбке.

Все ясно.

Высокородного дуралея больше заботило, удалась ли его шутка, чем девушка на рани истерики.

Но Алиса не злилась.

Индариэль чем-то напоминал ей ребенка — шаловливого, но беззлобного.

Вот и подняться ей помог… Опираясь на мужскую руку, она доковыляла до диванчика и рухнула в подушки. А леттер щелчком пальцев подозвал одного из стоящих в углу големов.

— Напитков и еды для моей гостьи, будь добр.

Ого! Вежливость в обращении с бездушной куклой? Неожиданно и… приятно. Да, пожалуй, это показывало высокородного с хорошей стороны. Хоть она уже успела ошибиться насчет Минариэль.

Алиса едва заметно поморщилась.

А хотелось бы как следует треснуть кулаком по столу!

Вместо того, чтобы веселиться на балу, она позорно сбежала! А потом еще и сопли на кулак наматывала, о чем простодушный Индариэль непременно расскажет своему… другу.

Вот же Данте посмеётся над тупостью своей подопечной!

Когда выползет из койки Минариэль, разумеется.

И Алиса вновь всхлипнула.

Услышав это, Индариэль вновь засуетился:

— Пока несут пишу, позвольте немного вас развлечь, юная летти. На днях в дом Рэдран доставили прилюбопытнейшую книгу. Желаете ознакомиться?

Похоже, светловолосый красавчик не выносил вида женских слез. Смотрел так растерянно, что Алисе стало даже немного совестно.

— Очень хочу, благородный леттер, — шмыгнул носом и, наплевав на приличия, обтерла лицо подолом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь