Книга Мой опекун - чудовище, страница 79 – Светлана Ершова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой опекун - чудовище»

📃 Cтраница 79

– Да. Как это ни странно, её пустышку-подругу взяли в жёны, а баронессу – нет. Отец родился некромантом, ему всё равно было не найти подходящую невесту, вот и остановил свой выбор на никому не нужной девушке. Зато к ней прилагалось весьма существенное приданное. На тот момент папеньке уже исполнилось триста семьдесят лет и выглядел он на все восемьдесят. Как ты понимаешь, любовью там и не пахло. Молоденькой девчонке даром не нужен сморщенный старик, а отец в принципе любил исключительно себя. Брак он заключил только из-за наследника.

Я появился на свет через год, а ещё через девять лет родилась сестрёнка. Я обожал Ванду, чего не скажешь о родителях. Мы оба их не особо интересовали. Мать в вечной депрессии, папеньке вообще плевать на всё, что происходит вокруг. А дочь стала его разочарованием – магией она пошла в деда по материнской линии. Весьма посредственный маг огня.

Как и следовало ожидать, едва сестрёнке исполнилось восемнадцать, герцог Блеквуд выставил её на брачные торги. Как я тогда злился, ты не представляешь, да сделать ничего не мог. Глава рода принял решение, остальные должны подчиниться. Правда, Ванде повезло: в мужья ей достался приличный молодой человек. Я бы даже сказал, что он её любил...

– Но выкачать из неё магию не отказался! – выдохнула я сердито.

– Нет. Все так делают, и он не исключение. Родители умерли один за другим год спустя, оба по естественным причинам. А ещё через год Ванда родила дочку.

– Твоя племянница... Получается, она на самом деле существует?

– Ась, вот сейчас, прошу, не перебивай! В общем, вроде всё нормализовалось, я стал герцогом и занял кресло главы Управления по борьбе с преступностью. С работой справлялся на отлично – ни одного проваленного дела. И тут по столице прокатилась серия убийств. Очень страшных и жестоких. Подчистую вырезали всю семью, не жалея детей. Мы никак не могли понять, что связывает погибшие семьи, по какому принципу их отбирают. Только после третьего инцидента до меня дошло: девочки девяти лет. Больше того, они и родились в один день в одном и том же лазарете. И тут я испытал настоящий ужас! Всего в списке было пять имён, включая мою племянницу. Разумеется, я тут же рванул в дом сестры и её мужа, чтобы обнаружить – родных у меня больше нет.

Голос любимого прозвучал глухо. Он зарылся пятернёй в волосы и, откинув голову на спинку дивана, прикрыл глаза. Его лицо выражало столько боли, что у меня самой сердце противно сжалось. В одночасье остаться одному на всём белом свете, видеть изуродованные тела близких... Уж кто-кто, а я знаю, каково это. А Уильяму вдвойне сложней – он винит себя за то, что не смог защитить собственную семью.

Слова тут бессмысленны, ими не успокоить боль. Я молча обвила шею любимого руками, прижимаясь всем телом, и нежно поцеловала в висок. Глубоко вздохнув, он прочистил горло и продолжил рассказ:

– На поиски пятой девочки ушла неделя. Во-первых, купец Делон забрал жену и дочь из лазарета практически сразу после родов, не соизволив оформить выписку, а во-вторых, на следующий день покинул столицу. За девять лет они сменили множество городов, и всё же вернулись в Версан. Узнав адрес нового места жительства, я даже на время не посмотрел, тут же поехал навестить семейство Делон. Ночью.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь