Книга Снежинка для дракона, страница 6 – Лариса Петровичева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Снежинка для дракона»

📃 Cтраница 6

Он так в этом уверен? Мне бы капельку его спокойной убежденности!

– Что вы будете делать после того, как вернете корону? – спросила я.

Вистан улыбнулся. Я думала, что это будет торжествующая улыбка победителя, но она оказалась грустной.

– Сделаю все, чтобы стать хорошим королем. Исправлю то, что здесь натворила моя мачеха. Вы видели те бесплодные земли с балкона? Когда-то здесь были дивные сады.

Он сделал паузу и добавил:

– Мне придется потрудиться, чтобы все вернуть. А труда я не боюсь.

– Умеете работать? – поинтересовалась я. – Мне всегда казалось, что принцы бездельничают.

– Есть и такие, – согласился Вистан. – Но отец всегда говорил, что я должен уметь делать все, чтобы понимать жизнь своих подданных. Я работал на кухне, в конюшне, меня отправляли и в кузницы, и в шахты.

– Тогда, думаю, вы справитесь, – ответила я, и коридор неожиданно вывел нас в маленький круглый зал.

Это место было похоже на лабораторию безумного зельевара. На столе стоял большой котел, рядом с ним красовалась полка, на которой прыгали и приплясывали пузырьки с зельями. Стоило нам шагнуть вперед, как под котлом вспыхнуло пламя, и я услышала бульканье воды.

– И что нам надо делать? – спросила я и не поняла, почему говорю шепотом.

– Сварить зелье истинного спасения, – ответил Вистан, сбросил пальто прямо на пол и направился к котлу, заворачивая рукава белой рубашки.

– А зачем оно? – спросила я. – А вы умеете варить зелья?

– Умею, конечно, но мне понадобится помощница. Видите вон те корешки? Берите нож, доску и нарезайте их, как морковку.

Я послушно взяла корешок из круглой глиняной чашки. Он и правда был похож на морковку ярко-зеленого цвета с золотистыми искорками. Едва только я взялась за нож, как корешок закрутился у меня в руке, пытаясь сбежать обратно в чашку.

– Я не могу, – со вздохом призналась я. – Он, кажется, живой.

Вистан одарил меня очень выразительным взглядом.

– Сможете отсыпать зелья в кипяток? Вон той мерной ложкой из тех банок, по порядку?

– Это я смогу, – ответила я.

Ну вот что делать, такая у меня натура, я даже свежую рыбу чистить не могла.

Мы с принцем поменялись местами, и он принялся нарезать корешки быстрыми движениями профессионального повара. Я аккуратно зачерпывала порошки мерной ложечкой и высыпала их в бурлящий кипяток. Он окрашивался то в синий, то в зеленый, и над водой плыла целая вереница запахов: клубничный, малиновый, свежескошенной травы.

– Ну как? – спросила я. Вистан пересыпал корешки в варево и ответил:

– Почти готово.

– Так что оно нам даст, это зелье?

– Спасение, конечно! – с улыбкой ответил принц. – Возможно, от смертельной раны. Или от казни, или от болезни. Посмотрим!

Огонь под котлом угас, и Вистан вынул из коробки пригоршню пузырьков с деревянными пробками. Мы аккуратно наполнили их зельями, принц убрал пузырьки в карманы и сказал:

– Ну вот, теперь можно двигаться дальше.

Когда лаборатория алхимика осталась позади, я спросила:

– А что будет, если я не вернусь домой до рассвета?

– Тогда проход между мирами закроется, и вы останетесь здесь на целый год, – ответил Вистан. – Но не волнуйтесь! Мы обязательно успеем.

Глава 5

Через несколько минут пути коридор снова погрузился в темноту, и Вистан остановился, придержав меня за руку. Впереди во тьме что-то дрожало и ворочалось, словно какое-то дымное чудовище шло к нам, прикидывая, пригодимся ли мы на обед.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь