Книга Светский сезон. Дебютантка для Дракона, страница 60 – Александра Берг

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Светский сезон. Дебютантка для Дракона»

📃 Cтраница 60

– Джереми! – я услышала знакомый голос.

Кузен помахал рукой, после чего мы присоединились к герцогу Джонотону Хейглу, его жене Надин и Софи.

Увидев меня в голубом платье, Надин скривилась. Я помню, как она хотела выдрать за него волосы бедной дебютантке.

– Прекрасно выглядишь, – процедила сквозь зубы герцогиня. – Это платье… оно тебе очень идёт.

– Спасибо, – я улыбнулась, делая вид, что не понимаю, о чём герцогиня сейчас думает.

– Платье тебе и правда очень идёт, – вступилась Софи. – Присядь, отдохни, – женщина похлопала на место рядом с собой.

– Как вам первый бал? – поинтересовался герцог Хейгел. – Весьма утомительно, не правда ли?

– Не скажу, что я устала. Танцевала всего два танца.

– Да? И с кем же? – Софи оживилась.

– Первым был герцог Беккер.

Софи явно не понравился мой ответ: услышав имя, женщина поморщилась и отвернулась, а после подняла на своего супруга негодующий взгляд. Однако Джереми остался слеп и холоден к этой тонкой игре чувств.

– А кто же был вторым? – осведомилась Надин, перестав дуться из-за платья.

– Эймунд Тор, – голос у меня дрогнул, я просто не смогла совладать с собой. – Дракон.

Глава 26

Повисла длинная, неловкая пауза. Софи снова подняла взгляд на Джереми, но тот лишь незаметно пожал плечами.

– Что этот дракон, интересно, делает на балу? У него, между прочим, нет никакого титула! – пренебрежительно фыркнул герцог Хейгел, нарушив тишину.

– Однако, – Надин подняла со столика бокал с шампанским, – это не мешает ему быть самым богатым человеком в империи.

– Он не человек! – присоединился к пренебрежительному фырчанью своего друга  Джереми. – Животное!

– Но, согласитесь, – герцогиня томно вздохнула, – в нём есть что-то… м-м-м… притягательное и таинственное.

– Боги, Надин, – Джонотон Хейгел закатил глаза. – Ты в своём уме?

– А что такого?

– Если я тебя увижу рядом с ним… – в глазах мужчины засверкали тёмные искорки ревности. – Джереми, – герцог дёрнул подбородком, кивнув в сторону игорных столов – может, пойдём, отвлечёмся?

– Я не против, ты же знаешь! – кузен заметно оживился, и это оживление довольно сильно напрягло Софи.

– Джереми, пожалуйста, – умоляюще произнесла она.

– Дорогая, всё будет хорошо, не переживай, – кузен кивнул своей жене, словно пытаясь успокоить её одним лишь взглядом, после чего его силуэт растворился в гуще нарядно одетых гостей.

Глубоко вздохнув, Софи опустила взгляд на свои дрожащие руки, которые невольно сжимали складки её бального платья.

– Всё будет хорошо… Не переживай… – прошептала она. – Джереми всегда так говорит, а потом возвращается с пустыми карманами. Если бы не… кхм… – супруга брата слегка поёжилась, смахнула с глаз выступившие слезинки, а после стала прежней Софи, с которой я встретилась в свой первый день пребывания в столице. Она надела маску… холодную каменную маску истинной аристократки.

– Ну, и чем займёмся? – Надин облокотилась на спинку диванчика. Она словно не заметила, как Софи на самом деле сейчас тяжело.

– Предлагаю выйти из этого… – приличных слов женщина, по-видимому, не нашла. – В общем, пойдёмте танцевать! Думаю, среди приглашённых найдётся парочка по-настоящему достойных джентльменов! Даниэлла, ты с нами?

Я какое-то время мялась, раздумывая над ответом. С одной стороны, я боялась наткнуться на герцога Беккера, с другой – сидеть тут, в компании игроков, которые к тому же так сильно надымили помещение сигарами, что воздух стал почти невыносимым, тоже не хотелось.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь