Онлайн книга «Феникс для Дракона, или Истинность – не повод для знакомства»
|
— Господа, сейчас прибудет тот, кто выкрал нашу Аврору. Я догадываюсь, чего он хочет, но нужно выслушать его условия для освобождения моей внучки. Будьте готовы. Он пришёл один. — Один? — переспросил я. — Это очень подозрительно, — прошептала фея. — Я тоже так думаю, — порывисто согласилась ведьма. — Что-то тут не чисто. — Главное, что вы предупреждены, — завершил свою речь монарх. В этот же миг двери распахнулись, и нашему взору предстал седовласый герцог, который шёл уверенной и гордой походкой. Всё его лицо так и излучало самодовольство и восхищение своей гениальностью. Я с трудом удержал себя в руках и осадил девушек, порывавшихся вцепиться этому недомерку в глотку. Признаюсь, убил бы его на месте, но нужно было узнать, где Аврора. — Добрый день, Ваше Величество, — он отвесил вальяжный поклон. — Говори, что тебе нужно, Терей, — сурово потребовал Эйдан Пламенный. — Так сразу? — мужчина хищно оскалился. — Всегда любил деловой подход. Не буду долго ходить вокруг темы. Мне нужен трон. Блисса возмущённо пискнула, а Мария вскочила и собиралась шарахнуть в незваного гостя каким-нибудь забористым проклятьем. Я схватил брюнетку за плечо, чтобы она на натворила глупостей. Зная её вспыльчивость, я вполне мог предположить, что данный поступок имеет место быть и только усугубит ситуацию. — Не многовато ли тебе будет? — хмыкнул правитель. — Зря улыбаешься, Эйдан. Мы давно знакомы, и ты не хуже меня знаешь, что на кону жизнь твоей внучки. В этот момент я почувствовал две пары женских рук на своих плечах. Я прекрасно осознавал происходящее, но стоило этому хмырю упомянуть Аврору, как чешуя тут же проступила на моих щеках, а кулаки самопроизвольно сжались ещё сильнее. Только выдержка, выработанная с годами в военном деле, не позволила мне прямо сейчас открутить сволочи голову. — Откуда нам знать, что она жива? — спросил у герцога. — Князь Шаардан, — он медленно повернулся ко мне, растягивая слова. — Что, не нравится чувствовать себя беспомощным? Его смех эхом прокатился по помещению. Вельможа явно был уверен в своих силах. — Не чувствуешь свою пару, мальчик? Она находится в хорошо защищённом месте, не пробьёшься. Казалось, все присутствующие услышали скрип моих зубов, по крайней мере улыбка этого гада стала ещё шире. — Где моя внучка? — спросил Император, чеканя каждое слово. Монарх явно терял терпение и уже готовился отдать приказ об аресте этой падали. — В надёжном и хорошо защищённом месте, — повторился мужчина. — Я же говорил, чем ты слушал? В глазах монарха разгорелось адское пламя, готовое обрушиться на соперника. — Даже не думай, — предугадал тот его выпад. — Если через два часа я не подам сигнал, мои люди ворвутся к ней, и от твоей кровиночки не останется ни кусочка. Императрица Доротея в ужасе округлила глаза и прикрыла рот рукой. Её супруг встал со своего места и приблизился к похитителю. — Как ты умыкнул её из дворца?! — Это было проще простого, — казалось, Вельский совершенно потерял всякий страх. — Твоя внучка тесно сдружилась с моим сыном. Я узнал об этом буквально вчера благодаря генералу Императорской гвардии. Я ошарашенно посмотрел на герцога, не понимая, что он несёт. — А чему ты удивляешься, Маркус? — продолжил он. — Неужели ты думал, что я не увижу ваших переглядок с фальшивой служанкой и не сложу два и два? Я же не идиот. |