Онлайн книга «Познакомься с дочкой, дракон!»
|
— У папы есть ты, зачем ему еще невесты? Тут уже выпрямилась я и беспомощно посмотрела на Аарона. * * * Аарон замер, будто его застали врасплох, но быстро взял себя в руки. — Это немного сложнее, чем кажется, — начал он, но голос звучал натянуто. — Королевская семья должна заботиться о своих обязанностях перед народом. Иногда это значит принимать такие решения... Он замялся, выбирая слова, но Лия, не отводя от него взгляда, уточнила: — Какие? Я покачала головой, понимая, что Аарон совсем не умеет разговаривать с детьми. Король тоже это понял и, к моему ужасу, решил вмешаться: — Решения о том, кто станет королевой, — пояснил он. — Деда, а разве ты не король? — удивлённо спросила Лия. — Я старый король. Теперь всё зависит от твоего папы, — с улыбкой сказал Грегори, забавляясь её наивностью. Лия задумалась, глядя на Аарона с любопытством: — А как же мама? Аарон стиснул зубы, пытаясь сохранить самообладание. Я почувствовала, как мои щеки начинают гореть. Король, кажется, наслаждался ситуацией, откровенно развалившись на стуле и поедая очередную булочку. Лия села ровнее, словно собираясь произнести нечто крайне важное. Её глаза заблестели, и она с энтузиазмом начала объяснять: — Мама — настоящая королева! У нас лавка называется «Цветочная королева». Мы вернёмся домой, и сделаем ещё один большой прилавок, где будут стоять маленькие елочки на зимнепраздник! Мы их нарядим и можно будет дарить вместо букетов… Она на мгновение задумалась, а потом с серьёзным видом продолжила: — И папа, ты тоже будешь работать в лавке. У нас же много дел, маме одной тяжело! Будет король, королева цветов и принцесса. Аарон, приподняв бровь, бросил на меня короткий взгляд, но я поспешно опустила глаза, стараясь сдержать улыбку. — А что будет делать папа? — спросил король с шутливым интересом. Лия подалась вперёд, словно раскрывая большой секрет: — Он будет грузчиком! У нас иногда такие тяжёлые коробки с цветами, мама говорит, что от них спина болит. А у папы спина сильная! Король хохотнул, откинувшись на спинку стула, а Аарон напрягся, явно пытаясь понять, серьёзна ли его дочь. — Грузчиком? — уточнил он с легкой иронией. — Да! — не дрогнув, подтвердила Лия. В обеденный зал вошел хранитель традиций и поморщился, увиделв нас с Лией. Похоже его не радовало, что Аарон оставил нас во дворце. — Приятного аппетита, — поклонился он, — принц, боюсь на отборе возникли некоторые сложности, требующие вашего присутствия. — Платье не сошлось? — я не смогла сдержать нотки язвительности. Граф вздохнул и с неохотой признал: — Не сошлось, а свидетели говорят, что платье сидело изумительно. Боюсь под подозрение попадает не конкурсантка, а дама из королевского окружения. — Это не Мелисса, — отрезала я, перекладывая в тарелку немного запечного мяса. Наконец-то у меня проснулся аппетит. Наверное разговор с Аароном пошел на пользу. А граф Скорн так и не нашелся что ответить, смотрел на меня во все глаза. — Думаю, граф, вам следует прислушаться с мнению Дари, — сказал Аарон, поднимаясь из-за стола, — прошу прощения, но мне и правда нужно идти. В дверях Аарон обернулся к Лие и сказал: — Завтра я научу тебя двигать коробки магией. Лия аж подпрыгнула на месте от радости, едва не опрокинув стакан с морсом. Я едва успела его поймать. Король тоже распрощался с нами, отправляясь следом. |