Онлайн книга «Отбор для пленницы»
|
На втором этаже царила совершенно другая атмосфера. Здесь было три коридора, расходящихся лучами и много дверей. Рядом с каждой висела деревянная табличка, на которой мелом были написаны слова. Остановившись у одной из дверей, я мельком взглянула на табличку и прочитала: «География». География? Что это значит? Неужели в темнице для принцев учатся. Что это вообще за место такое. Малыш дернул меня снова, и я неохотно последовала за ним в класс. Мы вошли в небольшую комнату, освещенную узкими витражными окнами. В центре стояли две парты: одна, маленькая и изящная, явно предназначенная для ребенка, другая, более массивная и обитая мягким сукном, для взрослого. Маленький принц сел за детскую, а я, от безысходности, за большую, пытаясь осознать, что происходит. Преподаватель с изумрудной бородой неспешно вошел следом, оправил одежды и встал за учительский стол, начиная урок. Выставив на стол большую подставку, он приладил к ней листы с цветными картами и по очереди убирал их, демонстрируя одну за одной. В основном он говорил на местном языке, но иногда пояснял что-то на моем. У меня и так голова гудела от мыслей, догадок, что я смогла усвоить лишь то, что оказывается есть большой океан соленой воды, в котором тоже живут люди. В какой-то момент он замер перед картой, на которой был изображён большой архипелаг. Подводя указку к одному из островов, он сказал: — Этот остров — столица. Здесь правит Дом звезды Заката. Я окинула класс новым взглядом. Ну конечно, за Домами были закреплены территории. Вот зачем все это. Я тут же с интересом принялась искать на картах символ своего Дома или Дома Зимней звезды, но учитель, заметив что я отвлеклась, постучат указкой по столу. — Все внимание сюда, — он ткнул в картину с архипелагом, и продолжил рассказ на местном языке. И как мне удерживать внимание? Впрочем, многие слова уже становились узнаваемыми. Вода, земля, горы — звучало довольно похоже. В коридоре послышался музыкальный перезвон. Он совпал с громким урчанием в моем животе. Малыш весело рассмеялся, а учитель строго сказал: — Принцесса Айра, прошу вас впредь относиться к расписанию ответственно. Вы пропустили не только мой урок, но и завтрак. Я поднялась с парты, собираясь вывалить на учителя поток вопросов, но в дверях появился Эрик. — Идите, через минуту начнется каллиграфия. Маленький принц взял меня за руку и потянул в соседнюю комнату, протащив мимо Эрика. Кажется принц Летней звезды рассчитывал со мной пообщаться, но мне уже начало надоедать его внимание. Уж он-то точно не был для меня союзником. Класс каллиграфии мало отличался от географического. Тринадцать парт стояли ровными рядами, одна из них была заметно меньше остальных. На каждой парте лежали листы бумаги и палочки для письма, а на доске аккуратно выписаны буквы. Высокая худая женщина в черном стояла у доски, терпеливо ожидая, когда все сядут. Все происходящее до сих пор казалось мне каким-то дурацким театральным действом. Наши древние ритуалы были чем-то похожи, когда старейшины заставляют заучить ряд движений и слов, совершенно утерявших смысл. Вот и эти уроки так же. Я выбрала место рядом с маленьким принцем, а Дариэн, принц Зимней звезды, сел в другом конце комнаты, совершенно не обращая внимания на окружающих. Его сосредоточенность казалась непроницаемой. |