Книга Отбор для пленницы, страница 65 – Александра Кузнецова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отбор для пленницы»

📃 Cтраница 65

Ночной сон здесь чуть короче, я не успеваю отоспаться. Пожалуй, дневной сон и правда обязателен. Нужно было лучше слушать Элизабетту. Интересно, она тоже знает, что я из другого мира?

Не сбежать…

Мысли снова парализовало. Сейчас бы поспать, но время упущено. Совсем скоро очередной урок. Я рассеянно взяла в руки книги, перебирая их. Коснувшись обложки учебника по географии я замерла. Гладкая поверхность была словно расцарапана.

Ну конечно! Я же использовала книгу как подложку, когда перечерчивала символы. На обложке, под определённым углом света виднелись полосы.

И пусть знаки наложились друг на друга и были немного смазаны, но вполне различимы. Это уже хоть что-то. Тот, кто жил здесь раньше тоже искал ответы, возможно, нашел их.

В этот раз я решила действовать осторожно. Книгу нужно будет прихватить с собой, а потом тайком в библиотеке перевести рисунок на бумагу. И спрятать. Только где?

Мои мысли прервал перезвон часов. Проклятое местное время сводило меня с ума. Зато благодаря учебнику появился хоть проблеск надежды. Противник силен, но явно не всемогущ.

Значит, есть способ победить.

Я гордо вскинула голову и отправилась на урок биологии.

Из комнаты я уже вышла с уверенностью, что все будет хорошо. Если каждый день я буду собирать по крупицам эти символы, ответы сами найдут меня.

Когда я спустилась по лестнице к учебным классам, там никого не было. Голоса принцев доносились снизу. Похоже урок проходил в оранжерее. Я видела ее из окон столовой, но не бывала внутри потому, что витражные двери всегда были закрыты и я принимала их за часть стены. Но сейчас, высокие прямоугольные створки были раздвинуты гармошкой.

Витражные окна, выложенные зелеными и оранжевыми стеклами, отбрасывали на пол затейливые узоры. Легкий аромат влажной земли смешивался с запахом зелени, исходящей от роскошных растений, обступивших стены. Вдоль металлических каркасов, покрытых окисью, переплетались лианы с тонкими листьями, создавая занавес из мелких, сверкающих, словно капли, листьев. На стеллажах вдоль стен стояли горшки с незнакомыми цветами: крупные белоснежные соцветия соседствовали с плотными тёмно-зелёными листьями, покрытыми пушком.

Возле стен высились папоротники, такие водились и у нас в низинах, их листья, словно резные перья, тянулись к свету, отражая мягкие блики витражей.

В центре оранжереи стоял темный, вытертый от многолетнего использования стол. Он резко отличался от всего, что я до этого видела в Люминосе. Стол был прост и основателен, стоял на четырех бревнах, таких огромных, что я и представить себе не могла дерева, из которого его изготовили. Поверх бревен лежали толстые посеревшие от времени доски. Местами они рассохлись и покрылись щелями. Резкий контраст с изящным обрамлением витражей.

По обе стороны широкого прямоугольного стола стояли принцы, каждый увлеченно возился со своим горшком. В горшках росли небольшие деревца, довольно похожие на те, что водились у нас в горах.

Дерево Дариэна было тонким, с изящно переплетёнными ветвями и пышной кроной, как тонкая сеть ручейков, сливающихся воедино. У Салазара из горшка торчало что-то жалкое и сухое. Поблекшие ветви тянулись вверх, будто в молитве, казалось, несчастное вот-вот лишится последних листьев. Валиан увлеченно подстригал листья на дереве с толстым стволом. Возможно он растил подобие дубины?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь