Книга Очарованный, околдованный, или Темная Фея для дракона, страница 27 – Лана Шеган

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Очарованный, околдованный, или Темная Фея для дракона»

📃 Cтраница 27

‒ Если она будет мне надоедать, я не смогу сдержать свою фею, ‒ серьезно сказала дракону, пусть знает, что не только у него внутри зверь сидит. Фея довольно жмурилась внутри, ей нравилось сравнение с драконом, да она лучше дракона, она фея!

‒ Постараюсь сдерживать кузину, ‒ на меня взглянул дракон, мерцая узким зрачком и моя сущность не отказалась подразнить хищника и тоже выглянула наружу, сверкая острыми клыками.

Глава 8

В карете было прохладно. Узкое длинное пространство. Два диванчика довольно удобных, обитые синим бархатом. Посередине небольшой столик. Если бы окно было побольше впечатление, что вошла в купе поезда. Мы расселись с Валентайном на диваны, я осмотрелась. Дракон достал кипу документов и быстро их просматривал, хмуря черные брови. Я попыталась увидеть хоть что-то в том, что читает Валентайн и не потому, что было интересно, что там написано, а хотелось понять, я вообще читать смогу по-здешнему, память-то у меня Ассамар есть. Пару слов удалось различить, пока Валентайн не заметил мой взгляд и посмотрел с удивлением, чуть приподняв одну бровь:

‒ Это отчеты за этот месяц по доходам моих земель, ‒ холодно сказал он мне, ‒ если тебе интересно, дам почитать.

Я покачала головой, отнекиваясь от такой радости:

‒ Я просто пожалела, что не взяла с собой какую-нибудь книгу, ‒ пожала плечами, ‒ехать далеко, а заняться нечем.

‒ Не беспокойся мы будем останавливаться в трактирах, чтобы отдохнуть, ‒ успокоил меня дракон. Если бы не его слова, по виду не скажешь, что он обо мне так заботится, словно маска на лице.

Дверь открыл слуга, с поклоном закинул внутрь пару небольших чемоданов, засунул их под диваны, наверно, вещи Сакары.

‒ Почему нас отсылают в то поместье, я думала, что туда поеду я одна, ‒ решила по доставать его разговором, пока нет этой прилипалы.

‒ А как у нас появятся дети, если ты будешь там, а я в другом месте? ‒ спросил меня Нардейл, ‒ мне хотелось бы быть уверенным, что ребенок точно будет моим.

Я фыркнула, уверенным он хочет быть, интересно дед ему сказал, что будут одни девчонки. Я с интересом рассматривала своего мужа. У него между бровей тонкая линия это потому, что он все время хмурится. У меня руки зачесали провести пальцем по ней и разгладить, но я сдержалась. Не думаю, что он поймет мои порывы. Странно видеть его таким холодным, после огненной ночи, словно совершенно другой мужчина. А может, так происходит из-за того, что я его прокляла…

Все может быть, что я знаю о феях? Пока мало и лезть в дебри памяти мне сейчас отчаянно не хочется. Каждое такое соприкосновение делает меня другой, меняет мое мировоззрение, характер и поведение. А я не хочу становиться той темной феей, которую звала Ассамар, хочу побыть еще немного Тамарой, порадоваться жизни, узнать этот мир через призму своих взглядов, а не перенимать страдальческое от Ассамар или злобное от феи.

Второй слуга принес корзинку с едой. Пахло колбасами и свежеиспечённым хлебом. Я пожалела, что не взяла с собой какую-нибудь книгу, хотя, если начнется тряска, а она будет даже с рессорами, не почитаешь.

Странно, что у меня не было страха пред неизвестностью, любопытство, нетерпение, желание не сидеть тут в карете, а ехать там, наверху с кучером, чтобы ничего не пропустить. Но думаю, никто не поймет, если аристократка пусть и лишенная титула, будет вести себя столь вольно. Ассамар наверно умерла бы только от одной такой мысли. Я вздохнула, Валентайн отвлекся от своих бумаг и пристально посмотрел на меня:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь