Книга Прорицательница. Академия мертвых душ, страница 41 – Матильда Старр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прорицательница. Академия мертвых душ»

📃 Cтраница 41

Глава 14

Король сидел за столом и сосредоточенно переворачивал бумаги, которых перед ним была изрядная стопка. Едва дверь закрылась за моей спиной, он поднял на меня взгляд:

– Леди Полина? Проходите.

Я шагнула вперед и замерла. Накатила странная робость. Теперь я уже почти пожалела о том, что Гариетта не успела обучить меня всем этим придворным танцам и поклонам. Кажется, они были бы вполне уместны.

Здесь, во дворце, король выглядел совсем иначе. Возможно, все дело в студенческих мантиях. Когда я встречала его в стенах академии, он был как все вокруг. Я, конечно, знала, что это король, но продолжала относиться к нему как к обычному студенту.

А сейчас, в расшитом камзоле, погруженный в государственные бумаги, он… нет, не выглядел, он был королем.

И дело тут не в камзоле, не во дворце и не в бумагах. Просто отчетливо и особенно ясно проступило то, что я интуитивно почувствовала еще при первой встрече. Внутренняя сила, уверенность, властность… И истинное величие. Как я вообще могла ему дерзить? Сейчас бы просто не посмела.

– Да не стойте вы как истукан! – синие глаза насмешливо блеснули.

Я с облегчением выдохнула. Надо же… Суровый и властный король опять заговорил как самый обычный человек.

– Проходите, устраивайтесь в кресле и угощайтесь пока напитками. Я сейчас закончу.

Напитки? Что-то не видела я никаких напитков, зато кресло точно было. Я прошла и плюхнулась в него. Даже если это чертовски невежливо (крутилось в голове что-то из книжек, вроде как нельзя сидеть в присутствии короля), но он ведь сам мне велел. А значит, я выполняла приказ венценосной особы, так что с меня и взятки гладки. Во всяком случае, так я себя успокаивала.

Передо мной, откуда ни возьмись, появился столик, а на нем стояли обещанные напитки в симпатичных стаканчиках с украшениями. И ваза с фруктами. Странно. К тому, что еда появляется, если её закажешь, я уже привыкла. Но вот столы и прочая мебель раньше из ниоткуда не возникали.

Впрочем, это же королевский дворец. Тут все только лучшее. И магия тоже.

Я украдкой огляделась.

Кабинет был просторным, светлым и … мужским. Именно мужским, где все функционально и строго по делу. Никакой мишуры, безделушек, королевской помпезности. Белые стены, белый потолок и минимум мебели: кроме внезапно возникшего столика лишь мягкое кресло подо мной, еще одно за массивным письменным столом и шкаф во всю стену, битком забитый книгами.

Вечернее солнце лезло в высокое, распахнутое настежь окно, растекалось теплыми лужицами по паркету, поблескивало в стеклах книжного шкафа, взбиралось по стопке пухлых растрепанных фолиантов, что громоздилась на углу стола. Путалось в темных волосах короля, склонившегося над бумагами, очерчивало смуглую скулу, скользило по упрямо изогнутым губам, упругим и теплым…

Наверное…

В животе странно сжалось.

Я сглотнула, с трудом перевела взгляд на вазу с фруктами. И как их есть по этикету? Гариетта ничего не говорила по этому поводу. Значит, не стоит и рисковать. А вот напиток… Вряд ли его пьют как-то по-особенному. Поколебавшись, я схватила стакан и залпом осушила.

Вкусно. Похоже на компот.

В дверь бесшумно проскользнул секретарь, взял протянутые бумаги и так же бесшумно исчез. Король откинулся на спинку кресла и скрестил руки на груди.

– У меня не так много времени, поэтому давайте сразу приступим к делу. Итак, ваше видение. Я слушаю.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь