Книга Госпожа Ищейка. Битва за семью, страница 137 – Алла Эрра

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Госпожа Ищейка. Битва за семью»

📃 Cтраница 137

После этого я официально, за смехотворную символическую плату продала свою часть нашего бизнеса подругам. А Марко натаскивал на пост главного Ищейки Борено своего помощника Дино. И пусть мужчина из простолюдинов, но для нестоличных городов это скорее правило, чем исключение. Главное, что Дино был лучше всех подготовлен руководить ищейским отрядом, несколько лет являясь правой рукой моего мужа.

Успели вовремя!

Мрачные предчувствия, что скоро наша жизнь сильно изменится, не покидали несколько дней не только меня, но и Марко. Даже устроили дружеский обед, пригласив на него всех близких нам людей. Хотелось попрощаться с ними на всякий случай и поблагодарить за искреннюю дружбу. Застолье вышло невесёлым, несмотря на свою душевность. Но вместе с тем семья Ищеек получила и хорошую эмоциональную поддержку. В нас верили! За нас готовы стоять горой, что бы ни случилось!

Даже трусоватый казначей Франко де Тиано, отведя меня в сторонку, тонко намекнул, что имеет возможность перевести нам некоторые деньги, если вдруг мы с Марко решим внезапно покинуть Ремскую империю. И если понадобятся его услуги, то достаточно связаться с Хелен де Конти или с любой другой дамой, находящейся на этом приёме. Понятно. Два лучших финансиста Борено вместе с моими подругами уже тайком разработали какие-то свои схемы для поддержки семьи Ищеек после бегства.

Марко же имел своеобразный разговор с бургомистром и начальником порта. Они тоже не остались в стороне и дали список надёжных капитанов с торговцами, которые могут отвезти нас бесплатно хоть на край земли.

Лишь один Безумный Густав, изменивший своему правилу и тоже явившийся на прощальный ужин, без конспирации во всеуслышание заявил в своей привычной манере, держа в одной руке бокал с вином, а в другой жареную куриную ножку:

- Если вас, остолопов, повяжут в столице, не рыпайтесь сильно. Я, как только соберу свой правильный махолёт, мигом примчусь на нём и отвезу ваши задницы в такое место, где ни один чёрт не найдёт… Если долетим, конечно, а не рухнем мешками костей на землю. Но мой гениальный ум такого не допустит, так что ошибка, как всегда, исключена. Великий Побег от Великого Густава! В историю войдёте благодаря мне! Гордитесь!

И смех и грех слушать такое. Но слёзы благодарности всё равно наворачивались на глаза.

Буквально через сутки настойчивый стук в дверь нашей спальни заставил моментально проснуться посреди ночи.

- Там господин капитан Орландо прибыл! - взволнованно проговорила Люция, кутаясь в шаль. - И он сильно встревожен! Бледный весь! Немедленно требует вас обоих!

- Вот и началось… - ледяным безэмоциональным шёпотом проговорил Марко, пристально посмотрев мне в глаза.

- Да… - также тихо ответила я, правильно поняв смысл этого напряжённого взгляда и короткой фразы.

46.

Орландо действительно оказался в очень взвинченном состоянии.

- Друзья, - не поздоровавшись, начал он. - Ближе к полуночи я был вызван в казармы. Туда прибыл отряд из столицы. Его майор потребовал у меня места для ночлега. А также запретил до утра покидать казармы не только моим стражникам, но даже мне самому. На резонный вопрос, отчего такие сложности, ответа я не получил. Хотя, зная вашу непростую ситуацию, сложить два и два было несложно. Поэтому, когда все улеглись, я через тайную дверцу выбрался из казарм и прибежал к вам.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь