Книга Жена господина Ищейки, страница 151 – Алла Эрра

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена господина Ищейки»

📃 Cтраница 151

К этому же я раскрыла Стелле секрет приготовления майонеза. Правда, соус этот теперь называется не по имени французского городка Маон, а имеет гордое местное название “боренезо”! И подаётся исключительно в “Жемчужине” по особой спекулятивной цене, часть денежек от которой попадает в мой скромный карманчик.

А вот с меню всё оказалось сложно в техническом плане. Пришлось нанимать художника и готовить каждое блюдо, чтобы он передал его в красках. Причём сделал это так, чтобы, взглянув на картинку, его обязательно захотелось ещё и отведать. Короче, забот полон рот в прямом и переносном смысле, так как находиться всё время в шикарном в ресторане и ничего не жевать вкусненького, что постоянно подсовывает под руку его хозяйка - это очень тяжело.

Я даже усилила свои постоянные тренировки, чтобы резко не набрать вес. Заодно есть чем занять себя дома, так как Марко пока ни мычит, ни телится. Впрочем, я тоже. Пора заканчивать эту дурацкую войнушку. Раз муж не хочет идти на переговоры, тогда первой их начну я. Но извини, дорогой: условия мира теперь придумываешь не ты, а я!

52.

Приняв решение и сделав утром обязательную зарядку, решительно вошла в кабинет мужа. Открыла было рот, чтобы огорошить его своими многодневными мыслями, но внезапно получила почти что приказ.

- Анна. Собирайся в магистрат. Прибыл новый начальник городской стражи. Он хочет увидеть всех, кто так или иначе связан с безопасностью в городе. Считаю, что ты на этом сборище тоже лишней не будешь.

- А что за тип занял место Эдмонда? И где сам Эдмонд?

- Наш “доблестный” капитан отбыл вчера, ни с кем не попрощавшись. Как и предполагали, в столицу на повышение. Желаю ему на новом месте как можно быстрее свернуть шею. А вот про нового начальника ничего не знаю. Какой-то очередной титульный вояка… Посмотрим, что за попугая нам прислали. Есть подозрение, что на хорошее рассчитывать не приходится. Хотя… После кретина Эдмонда - всё хорошо. Ты что-то хотела мне сказать, Анна? Извини, что перебил.

- Потерпит, - отмахнулась я, заинтригованная новыми известиями. - Когда выезжаем?

- Карета уже ждёт.

До магистрата ехали молча. Каждый из нас понимал, что для серьёзных разговоров сейчас не время, а на пустую болтовню просто не хватало эмоций. Выйдя из кареты, господин Ищейка галантно взял меня под руку. Но не успели мы пройти и пары шагов, как внезапно меня окликнул смутно знакомый голос.

- Госпожа Анна! Вот не ожидал увидеть вас в таком месте!

Обернувшись, уставилась на молодого офицера. Я его явно где-то видела… Но где? Кажется…

- Старею, раз такие красивые девушки не запоминают моего лица! - беззлобно расхохотался мужчина. - Помните этот ресторан… Как его… “Жемчужина”! Ваш наряд поразил тогда не только меня, но и моих товарищей! Словно роза среди скучной пожухлой травы! Именно так вы смотрелись. Да и сейчас смотритесь!

- Лейтенант Орландо де… - сразу вспомнила я этого “поручика Ржевского”.

- Де Конти! - помог мне офицер. - Но уже не лейтенант, а капитан. Извините! Знал бы, что встречу вас, то обязательно взял с собой букет красивых цветов.

- А я её МУЖ! - с напором на последнее слово произнёс нахмурившийся Марко. - И цветы были бы неуместны!

- Господин Ищейка? Приятно встретить и вас тоже. Но в одном вы неправы! Для красивой женщины цветы всегда уместны. Но это всё лирика, о которой готов рассуждать часами. Сейчас меня интересуют более приземлённые вещи. Вы должны знать, где находится кабинет бургомистра господина де Мастрочи. Не поможете ли найти его?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь