Онлайн книга «Жена господина Ищейки»
|
К этому же я раскрыла Стелле секрет приготовления майонеза. Правда, соус этот теперь называется не по имени французского городка Маон, а имеет гордое местное название “боренезо”! И подаётся исключительно в “Жемчужине” по особой спекулятивной цене, часть денежек от которой попадает в мой скромный карманчик. А вот с меню всё оказалось сложно в техническом плане. Пришлось нанимать художника и готовить каждое блюдо, чтобы он передал его в красках. Причём сделал это так, чтобы, взглянув на картинку, его обязательно захотелось ещё и отведать. Короче, забот полон рот в прямом и переносном смысле, так как находиться всё время в шикарном в ресторане и ничего не жевать вкусненького, что постоянно подсовывает под руку его хозяйка - это очень тяжело. Я даже усилила свои постоянные тренировки, чтобы резко не набрать вес. Заодно есть чем занять себя дома, так как Марко пока ни мычит, ни телится. Впрочем, я тоже. Пора заканчивать эту дурацкую войнушку. Раз муж не хочет идти на переговоры, тогда первой их начну я. Но извини, дорогой: условия мира теперь придумываешь не ты, а я! 52. Приняв решение и сделав утром обязательную зарядку, решительно вошла в кабинет мужа. Открыла было рот, чтобы огорошить его своими многодневными мыслями, но внезапно получила почти что приказ. - Анна. Собирайся в магистрат. Прибыл новый начальник городской стражи. Он хочет увидеть всех, кто так или иначе связан с безопасностью в городе. Считаю, что ты на этом сборище тоже лишней не будешь. - А что за тип занял место Эдмонда? И где сам Эдмонд? - Наш “доблестный” капитан отбыл вчера, ни с кем не попрощавшись. Как и предполагали, в столицу на повышение. Желаю ему на новом месте как можно быстрее свернуть шею. А вот про нового начальника ничего не знаю. Какой-то очередной титульный вояка… Посмотрим, что за попугая нам прислали. Есть подозрение, что на хорошее рассчитывать не приходится. Хотя… После кретина Эдмонда - всё хорошо. Ты что-то хотела мне сказать, Анна? Извини, что перебил. - Потерпит, - отмахнулась я, заинтригованная новыми известиями. - Когда выезжаем? - Карета уже ждёт. До магистрата ехали молча. Каждый из нас понимал, что для серьёзных разговоров сейчас не время, а на пустую болтовню просто не хватало эмоций. Выйдя из кареты, господин Ищейка галантно взял меня под руку. Но не успели мы пройти и пары шагов, как внезапно меня окликнул смутно знакомый голос. - Госпожа Анна! Вот не ожидал увидеть вас в таком месте! Обернувшись, уставилась на молодого офицера. Я его явно где-то видела… Но где? Кажется… - Старею, раз такие красивые девушки не запоминают моего лица! - беззлобно расхохотался мужчина. - Помните этот ресторан… Как его… “Жемчужина”! Ваш наряд поразил тогда не только меня, но и моих товарищей! Словно роза среди скучной пожухлой травы! Именно так вы смотрелись. Да и сейчас смотритесь! - Лейтенант Орландо де… - сразу вспомнила я этого “поручика Ржевского”. - Де Конти! - помог мне офицер. - Но уже не лейтенант, а капитан. Извините! Знал бы, что встречу вас, то обязательно взял с собой букет красивых цветов. - А я её МУЖ! - с напором на последнее слово произнёс нахмурившийся Марко. - И цветы были бы неуместны! - Господин Ищейка? Приятно встретить и вас тоже. Но в одном вы неправы! Для красивой женщины цветы всегда уместны. Но это всё лирика, о которой готов рассуждать часами. Сейчас меня интересуют более приземлённые вещи. Вы должны знать, где находится кабинет бургомистра господина де Мастрочи. Не поможете ли найти его? |