Книга Жена господина Ищейки, страница 78 – Алла Эрра

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена господина Ищейки»

📃 Cтраница 78

- Шикарно! Для злоумышленников, конечно. Значит, лишь главный вход будет охраняться, а все второстепенные просто закрыты на ключ.

- Допустим, - согласился с этим утверждением Ищейка, но моментально привёл контрдовод. - Анна, я допускаю, что хороший вор сможет открыть любую дверь и незаметно проникнуть внутрь. Но комната охраны? Как её пройти? Сомневаюсь, что люди с мешками золота не привлекут внимание. Подкупить не получится, так как на этот пост отбираются лишь самые надёжные стражники. Вернее, одного, возможно, но не всех четырёх.

- А если не подкупить, а опоить? Или просто убить, ворвавшись большой толпой?

- Большой толпой не пойдут, - отрицательно покачал головой муж. - Один-два человека в магистрат прошмыгнуть смогут, но не целый отряд. А вот отравить или подсыпать сонного зелья - это вполне разумный ход. Слушая твои рассуждения, Анна, я тоже всё больше и больше склоняюсь, что дело не в выкупе. Тут воры могут взять приз намного ценнее: Борено - портовый город и поэтому богат. Ох, чую, сложная и интересная игра намечается! Нам противостоят не тупые грабители с дубинами, а очень умные, искусные в своём деле люди, которым даже нож не нужен, чтобы озолотиться с ног до головы!

- Должна тебя разочаровать, Марко, - улыбнулась я. - Никакой сложности не предвидится. Я уже примерно знаю, как мы поймаем банду.

- Интересно… И как?

- Дадим им совершить ограбление, чтобы потом прищучить и с золотом, и с ключами одновременно. Но в подробности пока вдаваться не буду. Ещё необходимо узнать некоторые моменты у бургомистра и казначея.

- Едем к ним немедленно!

- Утром. Сейчас очень хочется спать.

- Раньше ты любила ночные гулянки.

- А теперь нет. Старею, наверное.

- А мне кажется, что наоборот, помолодела и стала такой же красив… - произнёс Марко и быстро осёкся. - Ладно. Я тоже очень устал. Спокойной ночи.

Чуть свет оба были на ногах. Ещё весь город спал, когда мы подъехали в предрассветном мраке к особняку бургомистра. На удивление, он не в ночном колпаке, а уже при параде. Тем лучше. Ничего не объясняя, попросили, чтобы сюда немедленно тайно приехал казначей.

- Сейчас отправлю своего секретаря, - не стал спорить Джузеппе де Мастрочи.

- Нет, - отрезал Марко. - Не его! Если хоть одна собака в Борено узнает о нашей встрече, то готовьтесь лишиться не только ключей, но и головы!

- Заодно слуг, которые нас видели и знают о приезде казначея, на пару дней нужно где-нибудь запереть, - предложила я. - С комфортом, конечно.

- Всё страннее и страннее… - пробормотал бургомистр, но нас послушал.

Как только прибыл Франко де Тиано, мы изложили наше видение ситуации. Оба мужчины стали от волнения белее снега, поняв, что при ограблении городской казны одним лишением титулов не отделяются.

- Антонио! Как он мог?! - первым “оттаял” Джузеппе, резко покраснев от гнева. - Мы же родственники! Этот негодяй приходится троюродным племянником моей жены! Я его взял на работу секретарём, несмотря на то, что он глуп! Я плачу ему хорошее жалование! Зачем?! Ну зачем это грязное предательство?!

- Ваш родственник - азартный игрок в кости. Причём очень неудачливый, - пояснил мой муж. - Я собрал по нему много скверной информации. Он наплодил долгов, которые требуют с него всякие тёмные личности. А тут такая возможность разбогатеть одним махом и решить все свои проблемы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь