Книга Поцелуй охотника, страница 133 – Вероника Дуглас

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поцелуй охотника»

📃 Cтраница 133

Кейден кружил по комнате, как загнанный зверь.

— Отойди от него, Саманта. Сейчас.

Я облизнула губы.

— Возможно, твои люди просто плохо справляются со своей работой.

Прежде чем я успела среагировать, Слейн шагнул вперед и ударил меня тыльной стороной ладони. Моя голова дернулась вбок, и в глазах двоилось. Боль распространилась по моей губе и щеке, но это было совсем не похоже на боль и ярость в реве Кейдена.

Дикая ухмылка расползлась по лицу Слейна, когда его взгляд скользнул по кровавому следу, оставленному его перстнем-печаткой. Вот почему эта уродливая штука была такой большой — ничего не подозревающее оружие для избиения женщин.

Пошел он нахуй.

Я улыбнулась ему, чувствуя, как щиплет губы.

— Пощечина — это все, что у тебя есть?

Я отразила его следующий удар, но так же быстро его второй кулак врезался мне в челюсть. Прежде чем я поняла, что происходит, генерал схватил меня за волосы и откинул мою голову назад, так что я посмотрела на него снизу вверх.

— Я знаю, ты что-то задумала, милая, — сказал он тоном, полным насмешки. — И я собираюсь выяснить, что именно.

— Моя единственная цель здесь — помочь королеве.

— Я в этом сильно сомневаюсь, — усмехнулся он.

Я схватила его за руку и глубоко вонзила когти в его плоть.

— Ты сука! — прорычал он, высвобождая руку из моих волос.

Прежде чем он успел опомниться, я замахнулась. Треск его носа, сломавшегося под моими костяшками пальцев, был самым прекрасным звуком, который я слышала за долгое время, и я ухмыльнулась, несмотря на пульсирующую в руке боль.

Генерал отступил на шаг и дотронулся до своего лица. Его пальцы были покрыты красным, и он улыбнулся мне в ответ сквозь окровавленные зубы.

— В тебе есть огонь, маленькая кобылка.

Я чувствовала тошнотворный запах его возбуждения, и от этого меня чуть не вырвало.

— Убирайся оттуда! — Кейден взревел из тени.

Но я лишь подняла кулаки — они вспыхнули бледно-голубым лунным светом.

— В следующий раз, когда ты попытаешься прикоснуться ко мне, я убью тебя, гребаный психопат.

Он провел языком по пальцу, слизывая с него кровь.

— О, я прикоснусь к тебе снова, и когда я это сделаю, я сломаю тебя, как лошадь. И как только я загоню тебя до изнеможения, я сниму с тебя шкуру и пошлю ее самому Темному Богу Волков — в знак твоей памяти.

Тени взорвались вокруг Кейдена, как дым, поднимающийся из вулкана. Его топор прилетел в его руку, и он, казалось, вырос, став единым целым с бурей тьмы.

Я чувствовала, как его ярость бурлит во мне.

Простыни на кровати зашуршали, и мои волосы развевались на черном ветру. Мое сердце пропустило удар, когда взгляд Слейна метнулся к простыням, а затем ко мне.

Мог ли он видеть тени?

Если он поймет, что они собой представляли, игра окончена.

Лунный свет хлынул сквозь меня, когда я призвала свой щит и выпустила его в него.

— Убирайся из моей гребаной комнаты!

Он, спотыкаясь, вышел обратно в коридор, и я захлопнула дверь. Я схватила стул у стола и просунула его под ручку, хотя знала, что это ничего не даст, если он действительно захочет войти. Надеюсь, моего страха было достаточно, и он предположил, что магия, наполняющая комнату, была моей.

Дрожь сотрясла мое тело, и мне пришлось усмирить мою волчицу. Сейчас было не время и не место.

Я посмотрела на Кейдена.

Он не изменился — по-прежнему бушующий ад тьмы и теней. Его глаза прожигали меня, как головни.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь