Книга Поцелуй охотника, страница 66 – Вероника Дуглас

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поцелуй охотника»

📃 Cтраница 66

Не у нее одной были козыри.

Королева выглядела так, словно хотела столкнуть меня с края балкона, но постепенно ее поза расслабилась, и к ней вернулось присущее ей спокойствие.

— Твоя точка зрения хорошо сформулирована. Я подумаю над этим. Хорошего дня, Саманта.

С этими словами Айанна и ее свита солдат ушли, оставив меня сомневаться во всем, что было после нее.

Это были те же самые слова, которые она говорила всегда, но на этот раз я знала, что они означали: Я не признаю, что ты победила.

Я испустила долгий, прерывистый вздох, как только она оказалась вне пределов слышимости.

Торжество момента было омрачено правдой: в глубине души я знала, что никогда не смогу навеки связать Кейдена. Я никогда не отвечу требованиям королевы, и, следовательно, моя мать никогда не получит лекарство, в котором она нуждалась, — по крайней мере, если я не найду другой способ.

К сожалению, мой договор не позволял мне войти в сад, не говоря уже о том, чтобы украсть оттуда. Я повернулась, ухватилась за каменные перила и высунулась наружу. Если бы Сариона или дворцовых часовых не было поблизости, было бы так легко просто соскользнуть с края и спуститься вниз.

Если бы мне не пришлось подчиняться договору, какие ответы я обнаружила бы внутри?

— Мне не нравится, как ты изучаешь стены, — пробормотал Сарион. — Я надеюсь, ты не планируешь найти способ проникнуть внутрь.

Черт, неужели я была настолько прозрачна?

— Я не… — я отступила назад. — Я просто подумала о том, насколько открыт сад для чего-то столь важного.

Сарион криво улыбнулся мне.

— Не волнуйся, мы все думали об этом — все, кто принадлежит к первому или второму сословию. Сад выставлен на всеобщее обозрение по определенной причине: культивировать желание, — он кивнул в сторону сада. — Брось перчатку.

Я подняла брови, затем сорвала одну из кожаных перчаток, которые были на мне, и швырнула ее в сад. На полпути вниз она наткнулась на невидимый барьер и со вспышкой света вспыхнула пламенем. Кожаные пальцы почернели и скрючились сами по себе, и вверх спиралью поднялся шлейф дыма.

— Ты мог бы просто сказать мне, что произойдет. Теперь я зря потратила перчатку.

Он пожал плечами.

— Я хотел, чтобы ты увидела сама, чтобы мне не пришлось наблюдать, как то же самое происходит с тобой.

Я посмотрела на свои голые пальцы.

— Мой договор запрещает мне ходить туда, куда мне запрещено, так что это не проблема.

Он указал в ту сторону, откуда мы пришли.

— Учитывая, как безжалостно ты допрашиваешь королеву каждый раз, когда вы разговаривали, у меня такое чувство, что с тобой везде будут проблемы.

Справедливо.

Я последовала за ним по длинным извилистым коридорам к своей комнате. Я не могла перестать думать о шумном городе под моим окном — суетливых торговцах и хорошо одетых женщинах, пьяных солдатах и бегающих по улицам детях.

— В чем дело? — спросил Сарион после долгого молчания.

— Это место похоже на сказочное королевство, но оно такое же, как любое ебаное общество, которое я знаю — богатые и могущественные владеют всем, в то время как остальные страдают без всякой надежды подняться.

Сарион приподнял бровь.

— У некоторых из нас есть надежда. Королева проводит испытания — соревнования, в которых как простолюдины, так и дворяне могут проявить себя и подняться на следующий уровень.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь