Книга Жена на час: вампиров просьба не беспокоить!, страница 57 – Тамара Ключинина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена на час: вампиров просьба не беспокоить!»

📃 Cтраница 57

В общем, новые впечатления вытесняют старые — кажется, так говорят. Я уже остыла, точнее говоря, перегорела выяснять отношения с графом Лунодворским, решив для себя, что и отношений-то никаких не было, так… обманула сама себя, надев розовые очки, и придумала то, чего нет. А раз так, то и выяснять нечего. Но Александр настойчиво хотел объясниться и продолжал присылать букеты, в одном из которых я вновь обнаружила записку, написанную все тем же острым мужским почерком с резким наклоном вправо:

Молю о встрече лишь на час.

Не оправдаться — просто взгляд увидеть.

Казню себя, что Вас успел обидеть,

Но подарите мне хотя бы шанс.

Вы снизойдите к просьбе трепетной моей —

Увидеться в саду среди аллеей.

Мое израненное сердце, еще недавно сжавшееся в каменный ком, вдруг дрогнуло, будто лед под лучом апрельского солнца, поэтому я подумала: «ну, черт возьми, раз ему вот настолько хочется выговориться — выслушаю», и ответила согласием на примирительный ужин.

Глава 12

Мы встретились в холле, он подал мне руку и повел в сад — в этот раз мы шли не в беседку, а куда-то в дальний его конец. Шли молча, но я не стала отказываться класть руку на его локоть, намекая на мое отношение к данной ситуации.

Когда мы пришли к огромной стеклянной оранжерее, я была потрясена. Вот вроде бы за время пребывания в особняке я успела изучить весь сад, но здесь я еще не была ни разу. Как же это было красиво! Оранжерея была похожа на хрустальный дворец из диснеевских мультфильмов про принцесс. Высокие сводчатые окна, украшенные витражами, пропускали потоки света, создавая причудливую игру солнечных бликов на листьях экзотических растений.

Мраморные колонны поддерживали стеклянную крышу, а по периметру располагались фонтаны с кристально чистой водой. В воздухе витал нежный аромат редких цветов, смешиваясь с терпким запахом цитрусовых. Роскошные растения были расставлены с изысканным вкусом: орхидеи райских оттенков, пальмы с перистыми листьями, цветущие кактусы и редкие папоротники. Между ними вились изящные мостики, ведущие к укромным беседкам из резного дерева. Тот, кто создал подобный шедевр — гениальный художник!

Тихо и торжественно он подвел меня к красиво украшенному столу с живым огоньком свечей, стоящих в центре, помог сесть, после чего присел рядом и взял меня за руку.

— Светлана, мне невыносимо стыдно за то, что произошло на приеме у князя. Я могу поклясться чем угодно, что меня совершенно ничего не связывает с этой безумной женщиной вот уже несколько лет, и ее поступок стал для меня потрясением. Мне невероятно жаль, что я не отреагировал, а замер, ошарашенный ее вопиющим поведением, лишь усугубив эту ситуацию. Я могу лишь догадываться, насколько Вам было неприятно в тот момент, о чем смиренно прошу прощения, — хрипло извинялся он.

— Александр, Ваши извинения приняты, — я спокойно посмотрела ему в глаза, понимая, что мой гнев, выплеснувшийся на недавнюю гостью, давно сменился банальной усталостью, — да, мне действительно было весьма неприятно. След чужой помады на Ваших губах — не то, что мне бы хотелось наблюдать, будучи Вашей фиктивной невестой. Однако сейчас мои негативные эмоции утихли, и мне бы не хотелось возвращаться к обсуждению этого инцидента.

— Тогда позвольте предложить иной сюжет для обсуждения, — его пальцы слегка сжали мою ладонь, и в его печальных глазах я увидела, как золотистые блики танцевали в такт пламени свечей, — например… почему Вы не снимая носите это кольцо с изумрудом? Мне кажется, оно напоминает Вам о чем-то тягостном?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь