 
									Онлайн книга «Жена на час: вампиров просьба не беспокоить!»
| — Merci, mon cher Alexandre, — мы вплетали французские словечки в разговор, и мне казалось, это придавало еще больше волшебства нашему общению. Я поймала себя на мысли, что он кажется мне скорее героем какой-то сказки, чем живым человеком — настолько органично он выглядел в этом дорогом ресторане со своей мягко грассирующей «р» и ненаигранной галантностью. А сказки имеют свойство рано или поздно заканчиваться… От этой мысли вернулась мигрень, природу которой так и не смог объяснить ни один врач. — О чем ты задумалась? — проявил он проницательность, — что за грустные мысли посетили тебя в этот прекрасный день? — Как ты понял, что мысли именно грустные? — удивилась я. — Ты отвела взгляд и вращала на пальце свое кольцо, — печально пояснил он. — От твоего внимания ничего не укрыть, — медленно вздохнула я, судорожно решая: поделиться своими настоящими мыслями или наврать, чтобы не портить атмосферу вечера, — пришло вдруг в голову, что ты… ненастоящий. Ты настолько идеальный, что кажется, будто ты герой из сказки, а не из реальной жизни. И скоро я проснусь, и окажется, что тебя не существует, а моя жизнь продолжится, но уже без какого-то волшебства. Извини, если испортила настроение своими словами, — с сожалением добавила я, заметив его погрустневший взгляд. — Возможно, сейчас ты не поверишь, но однажды мои друзья подшутили надо мной и издали книгу, где я — один из персонажей. Эта книга стала первым камнем в лавине, которая перевернула мою жизнь с ног на голову. Когда я только узнал об этом — очень злился, но теперь — я им благодарен. Ведь в результате я встретил тебя, — не сводя с меня глаз, он медленно подошел, встал на одно колено перед моим стулом, и сказал взволнованно и торжественно, открыв коробочку с кольцом, — Светлана, я люблю тебя и прошу разделить со мной вечность! Ты будешь моей Парой? И в эту же секунду произошло одновременно несколько вещей: браслет, который я не могла все это время снять, с тихим щелчком распался на две половинки падая на стол и исчез, буквально растворившись в воздухе, а у меня перед глазами замелькал калейдоскоп событий, словно в ускоренной съемке: вот Александр надевает мне этот браслет, вот дарит мне щенка, вот он же стоит в оранжерее на одном колене, а затем и прием с Виолеттой… — Как ты мог… — только и успела прошептать я, замерев от нахлынувшей боли в висках и проваливаясь в темноту спасительного обморока. Александр Комната была залита мягким светом парижских фонарей, пробивавшимся сквозь полупрозрачные шторы. Александр сидел на краю кровати, не сводя глаз с Светланы. Его пальцы сжали край покрывала так, что костяшки побелели, но лицо оставалось спокойным — маска аристократа, за которой скрывалась буря. Она застонала, прикоснувшись к вискам, и он резко втянул воздух, словно ее боль пронзила и его. — Светочка… — голос сорвался на шепот. Он боялся сказать больше. Боялся, что ее снова скрутит спазм. Она открыла глаза. Взгляд — сначала растерянный, потом острый, он промораживал его насквозь. — Ты… — она села, отодвигаясь к изголовью, — ты мне врал, и наша встреча в парке, а затем на курсах французского — вообще ни разу не совпадение! — Прости, — он кивнул, не отводя взгляда. — Ты… вампир. — Да. — Ты воздействовал на меня своей магией. | 
