Онлайн книга «Как улучшить дракона. Если он тот еще ящер»
| 
												 И вот это – высший пилотаж. — Благодарю за готовность помочь, мастер Горан, — ответила я с вежливой улыбкой. — Предлагаю начать с основ — структуры драконьего металла и его взаимодействия с магической энергией. Горан обменялся удивленными взглядами с коллегами: — Обычно мы начинаем с более простых концепций, халидэла. Возможно, история артефакторики... — История, несомненно, важна, — прервала я, вспомнив, как часто в стартапах новичков пичкают ненужной информацией, чтобы подчеркнуть их некомпетентность. — Но я предпочитаю практический подход. Покажите мне базовую структуру, и мы двинемся дальше. Горан нахмурился, но подчинился. Он извлек из сумки небольшой слиток металла с радужным отливом — такой же, как тот, что я использовала для заказа аэллэ. — Драконий металл в чистом виде, — начал он, положив слиток на стол. — Добывается в глубинах гор недалеко от провинции Ло-Хал и обрабатывается драконьим пламенем. Его уникальность в способности удерживать и трансформировать магическую энергию. Я внимательно изучала слиток, применяя особое зрение, которое обнаружила в себе после проявления дара. Видела не просто металл, а сложнейшую структуру, напоминающую кристаллическую решетку, где каждый узел пульсировал своей уникальной энергией. — Внутренняя матрица неоднородна, — заметила я вслух. — Энергетические потоки концентрируются вокруг узловых точек, создавая... своего рода каркас для внешней магии? В целом, я уже работала с подобным металлом, но тот кусочек был, как сказать, ровнее. Наступила тишина. Пять пар драконьих глаз уставились на меня с откровенным изумлением. — Вы... видите матрицу? — наконец произнес Горан. — Разумеется, — ответила я, решив не выдавать своего удивления от их реакции. — Разве не для этого нужен дар Радналов? Видеть внутреннюю структуру, чтобы улучшать и трансформировать? Одна из женщин-драконов — кажется, Эльзира — шагнула вперед: — Способность видеть магическую матрицу драконьего металла встречается редко даже среди наших мастеров. Для человека это... необычно. — Возможно, это связано с церемонией, — задумчиво произнес Горан, указывая на мое запястье, где до сих пор виднелся серебристый узор чешуи. — Драконья кровь, смешавшись с кровью носителя древнего дара... Он оборвал себя и вернулся к более формальному тону: — В любом случае, это упрощает нашу задачу. Если вы уже видите структуру, мы можем перейти к методам воздействия на нее. Следующие несколько часов превратились в интенсивный курс драконьей артефакторики. Мастера, убедившись в моих способностях, отбросили снисходительность и погрузились в предмет с искренним энтузиазмом. Они показывали различные образцы металлов, объясняли принципы сплавления, демонстрировали базовые техники внедрения магических свойств. Я впитывала информацию как губка, ощущая странное двойственное восприятие — часть меня искренне восхищалась чудесами драконьей магии; другая часть анализировала процессы с точки зрения эффективности и масштабирования. Эта двойственность оказалась неожиданным преимуществом — я видела возможности, ускользавшие от традиционного драконьего подхода. К вечеру, когда мастера собирались уходить, даже скептически настроенный Горан выглядел впечатленным: — Вы удивляете меня, халидэла, — признал он с легким поклоном. — Немногие люди так быстро понимают драконью алхимию.  |