Онлайн книга «Как улучшить дракона. Если он тот еще ящер»
|
Я изучала цифры, отмечая впечатляющий рост: — Гильдия Магов? Они всегда относились к нам снисходительно. Тиар позволил себе тонкую улыбку: — Твой статус жены наследника клана Авельтан открыл нам двери, которые раньше были закрыты. Даже Гильдия Магов теперь заискивает перед нами. Я задумчиво постукивала пальцами по столу: — Это открывает возможности. Но и создает риски. — Я взглянула на Тиара. — Нам нужно быть осторожными с этим внезапным потоком благосклонности. Многие из этих новых клиентов могут интересоваться не нашими товарами, а связями с кланом Авельтан. — Я уже думал об этом, — кивнул Тиар, доставая еще один свиток. — Я проверяю каждого нового крупного заказчика. Особенно тех, кто проявляет слишком много интереса к... личным вопросам. Его преданность делу и предусмотрительность впечатляли. Несмотря на все произошедшее между нами, Тиар оставался безупречным партнером — в деловом отношении. — Я набросала новую стратегию развития, — сказала я, извлекая из своей сумки несколько свитков. — Сейчас самое время для структурных изменений. Я разложила схемы и диаграммы, которые создала ночью в своей драконьей мастерской: — Две линии продукции. Первая — массовая, доступная по цене, основанная на стандартизированных процессах улучшения. Вторая — эксклюзивная, для высшей аристократии и драконов, с использованием редких материалов и индивидуального подхода. Тиар внимательно изучал мои наброски: — Разделение рынка? Это точно не повредит? Дешевая магия, это знаешь… — Напротив, — я указала на схему ценообразования. — Эксклюзивная линия поднимет престиж «Второго дыхания». Мы не просто продаем улучшенные предметы, Тиар. Мы продаем статус, принадлежность к избранному кругу. Массовая линия принесет стабильный доход, а эксклюзивная создаст ореол недоступности и желанности. Тиар замер, глядя на меня с выражением, которое я не могла точно определить: — Это... гениально. И пугающе расчетливо. — Он покачал головой. — Ты изменилась, Лиралин. Стала... холоднее, расчетливее. В его словах звучала не только профессиональная оценка, но и личная печаль. Он впервые обратился ко мне по имени, без формального титула. — Я делаю то, что должна, — ответила я, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — В мире драконов выживает не самый сильный, а самый адаптивный. Тиар подошел ближе, понизив голос: — Дело не в драконах. Дело в тебе. Ты всегда была амбициозной, но сейчас... — он помедлил, — сейчас ты словно стала другим человеком. Я почувствовала укол вины. Тиар был как никто близок к истине, сам того не осознавая. — Прежней Лиралин больше нет, — сказала я тихо, глядя ему в глаза. — И не может быть. Она бы не выжила среди драконов. Боль на его лице была почти физически ощутима: — Я боялся этого. С того момента, как увидел тебя после свадьбы... Что-то в твоих глазах изменилось. — Он сделал паузу. — Он что-то сделал с тобой? Магия драконов... — Нет, — я покачала головой. — Не Латор. Он, напротив, помогает. Насколько это вообще от него можно ожидать. Просто... обстоятельства. Я отвернулась, делая вид, что изучаю свитки с отчетами: — Давай вернемся к делу. Для эксклюзивной линии нам понадобятся новые помещения. Что-то престижное, в верхнем городе, желательно с видом на дворец. Тиар стоял неподвижно, его руки сжались в кулаки: |