Книга Как улучшить дракона. Если он тот еще ящер, страница 37 – Таня Драго

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Как улучшить дракона. Если он тот еще ящер»

📃 Cтраница 37

— Сколько такой кубок мог бы стоить?

Я пожала плечами:

— Ну… это стоит уточнить, конечно. Но, думаю, оплата была бы золотом.

Финн присвистнул:

— Золотом... это впечатляет. — Он задумчиво покрутил кубок в руках. — И вы можете создавать такие вещи регулярно?

— Да, — кивнула я. — Это не истощает меня, как обычную магию. Наоборот, я чувствую прилив сил после использования дара.

Финн откинулся на спинку стула, глубоко задумавшись. Мы с Нилли ждали, не прерывая его размышлений. Наконец он наклонился вперёд:

— Я, возможно, знаю подходящего человека. Но должен вас предупредить — он не из тех, кого легко убедить.

— Кто он? — спросила я с надеждой.

— Ринтан Тиар Валмор, — ответил Финн. — Обедневший дворянин с безупречной репутацией.

Я нахмурилась:

— Почему обедневший дворянин согласится стать подставным лицом для нашего бизнеса?

Финн покачал головой:

— Я не говорил, что он согласится. Сказал только, что он может подойти.

Он отпил из своего преображённого кубка и продолжил:

— Ринтан Валмор потерял всё своё состояние, когда выступил против несправедливого указа королевского советника. Он был единственным из знати, кто открыто осудил повышение налогов для простых ремесленников. В результате его земли были конфискованы, а сам он лишился всех придворных должностей.

— И чем он теперь занимается? — спросила я, заинтригованная.

— Работает независимым арбитром в торговых спорах, — ответил Финн. — У него репутация неподкупного и справедливого судьи. Купцы уважают его, простые люди любят. — Он сделал паузу. — Я лично знаком с ним. Когда-то он спас меня от несправедливого обвинения в краже, которое могло стоить мне не только должности, но и свободы.

Нилли удивлённо посмотрела на брата:

— Ты никогда не рассказывал мне об этом!

Финн пожал плечами:

— Это было давно. Но с тех пор я у него в долгу.

Он повернулся ко мне:

— Ринтан Валмор, несмотря на свой титул, понимает проблемы простых людей. Он сам сейчас живёт очень скромно. Но должен вас предупредить — он горд и может отказаться от предложения, если почувствует, что его используют или обманывают. Он беден, но его честь для него дороже золота.

Я задумалась. Этот ринтан Валмор звучал как именно тот человек, который нам нужен — с безупречной репутацией, достаточно обедневший, чтобы нуждаться в деньгах, но при этом с принципами.

— Вы можете организовать встречу? — спросила я.

Финн кивнул:

— Могу. Он живёт в небольшом особняке на окраине аристократического квартала. Я провожу вас к нему прямо сейчас, если хотите.

Я посмотрела на Нилли, и она кивнула с энтузиазмом.

— Да, — решительно сказала я. — Чем скорее мы начнём, тем лучше.

Финн допил содержимое кубка, затем встал и вдруг протянул мне руку:

— Ринтана Лиралин, я, возможно, был слишком резок вначале. Прошу прощения. Не часто приходится иметь дело с аристократами, которые готовы запачкать руки ради своей семьи.

Я пожала его руку, чувствуя мозолистую ладонь — руку человека, привыкшего к честному труду:

— Просто Лиралин, пожалуйста. И не извиняйтесь. Ваша осторожность понятна.

Он улыбнулся, и в улыбке я увидела сходство с Нилли:

— Тогда просто Финн. И давайте посмотрим, что скажет ринтан Валмор о вашем необычном предложении.

Дом располагался на границе двух миров — там, где заканчивались широкие, вымощенные камнем улицы аристократического квартала и начинались более тесные проезды торгового района. Двухэтажное здание из светлого песчаника выглядело скромно по сравнению с роскошными особняками знати, но сохраняло благородную элегантность в своих пропорциях. Небольшой, но идеально ухоженный сад с аккуратно подстриженными кустами и несколькими молодыми яблонями окружал дом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь