Книга Как приручить императора. Стратегия развода, страница 90 – Диана Маш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Как приручить императора. Стратегия развода»

📃 Cтраница 90

— Дурак, это не я!

Я быстро рассказала ему подслушанный разговор, а также вкратце описала предпринятые нами с Фломус шаги.

— Есть небольшая опасность, что я перестаралась, — закончив, уныло призналась я в своих опасениях. — Не было времени проверять, но что, если эта интриганка не дышит?

Приблизившись, муж коснулся большим пальцем моей нижней губы.

— Закатаем ее в коврик и похороним в саду, — от его насмешливой ухмылки по моей спине пополз озноб. Я знала, он не шутил. С проблемами Итан всегда разбирался быстро и без лишних сантиментов: раз — и ее нет. — Подожди меня здесь, я обо всем позабочусь, вернусь к тебе и продолжим.

Продолжим? Что именно мы продолжим?

Не обращая внимание на мое замешательство, он коснулся легким поцелуем моего лба, схватил лежащие на полу брюки и начал одеваться.

— Если она жива, не смей ее убивать, — нахмурившись, предупредила я, когда он направился к выходу.

— Это несколько осложнит дело, но твое желание для меня закон.

Отвесив шутовской поклон, Итан закрыл за собой дверь и, судя по последовавшему щелчку — на замок.

Около часа я ходила из угла в угол, отчаянно грызя ногти. Сердце тревожно стучало под натиском мрачных мыслей. А ну как, вправду, я перестаралась, и девица Трипполи больше никогда не очнется? Какие бы гадкие намерения в отношении моего мужа она ни имела, я абсолютно не желала ей смерти.

Волнение быстро сменилось усталостью. Сказав себе, что это всего на минуточку, я забралась с ногами в кровать Итана, укуталась в тёплое одеяло и положила голову на подушку. От неё всё ещё исходил терпкий запах моего мужа. Полагаю, именно он меня и усыпил.

К сожалению, сон длился недолго. В дверь настойчиво постучали. На моё хриплое «войдите» щёлкнул замок, и внутрь ворвалась запыхавшаяся Фломус. Её натренированные за годы военной службы глаза быстро отыскали меня в темноте. С поджатых губ сорвался вздох облегчения.

— Ваше величество, его маг-императорское величество велел передать, чтобы вы его не ждали. Ему, скорее всего, придётся задержаться…

— Задержаться? — нахмурилась я и резко приняла сидячее положение. — Что случилось?

— С госпожой Трипполи произошли… некоторые неприятности.

Услышав её завуалированный ответ, я почувствовала, как всё внутри оборвалось.

— Она в порядке? — прикусив нижнюю губу, дрожащим голосом уточнила я.

— Конечно в порядке, — замахала руками горничная, видимо осознав, чего именно я так боялась. — Живее всех живых. Вот только, полагаю… не очень счастлива.

Странный ответ заставил меня нахмуриться.

— Что произошло?

Приблизившись к кровати, Фломус сначала покосилась на дверь, а затем понизила голос до едва слышимого шепота:

— Его маг-императорское величество был в ярости, узнав про затевающийся против него заговор. Он немедленно приказал раздеть госпожу Трипполи вместе с её горничной и незаметно положить в постель к одному из представителей Валашской делегации. Затем зажечь в его покоях Норлингские цветочные благовония и запереть дверь. Когда изнутри послышались неоднозначные звуки, слугам было велено собрать как можно больше свидетелей и вломиться в покои. Говорят, зрелище было мерзким. Такой скандал! Стоило госпоже Трипполи прийти в себя и осознать, что происходит, она тут же упала в обморок. Сейчас она со своим отцом. Уверяет, что её насильно принудили. Но столько свидетелей! Кто же поверит? Разумеется, её величество Вдовствующая маг-императрица, как узнала, мгновенно отдала распоряжение удалить имя госпожи Трипполи из списка кандидаток для смотрин. Ее доля более незавидна: ей либо выходить замуж за мужчину, с которым её обнаружили, либо до старости жить в бесчестье. Полагаю, она выберет первое.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь