Онлайн книга «Порабощенная душа»
|
Последовало молчание, и её брови сошлись вместе. — Эм-м-м. А что… случилось с кроватью? Гевин оглянулся, подавив желание рассмеяться, когда зияющая дыра в матрасе молча свидетельствовала об его совершенном преступлении. «Я трахнул твой матрас, притворяясь, что это ты». Смотря на её лицо, он заметил, как она закрылась, и казалось, внезапно вовсе перестала смотреть на него. — Я… собираюсь варить кофе. Хочешь кофе? — Было бы здорово. *** Сабель некоторое время изучала Гевина, сидящего перед кофейным столиком, просматривающего бумаги, которые он принёс из своего офиса в Святая святых. Стопки книг о богах возвышались рядом с ним, пока он читал. Ей почти не хотелось прерывать его концентрацию, но большую часть дня её преследовала одна мысль. — Могу я одолжить твою машину? — она спросила. Он взглянул вверх. — Конечно. Куда мы едем? — Мы никуда не едем. Мне нужно забрать детей у Деньи и… кое-что ещё. От моей мамы. — Я поеду с тобой. — Гевин… — Мы договорились. — Он приподнял бровь. — Мы не разделимся. Единственный способ защитить тебя — это всегда держать тебя в поле зрения. Её язык царапал заднюю часть зубов, чтобы удержаться от смешка. — Хватит уже твоих пугающих бровей. — Я не знал, что мои брови пугающи. — Он нахмурился, углубляя складку между нахмуренных бровей. — Ну, это правда. — Интересно. — Он снова сел на диван. — Думаю, ты единственная определила главный источник моей плохой репутации среди головорезов. — Ага. — Она хихикнула. — Большая часть мира пугает мафией и гангстерами. А ты наносишь левый хук своей бровью, и всё кончено. — Где живёт твоя мать? — Конечно, он не забыл обсуждаемую тему. — Она живёт на Макниколс. Рядом с Ван Дейком. — Сабель прошла мимо него. — Вот, теперь ты знаешь. Гевин схватил её за руку. — Нет. Я поеду с тобой. Плечи Сабель поникли. — Я выросла там. Всё будет хорошо. — Когда ты в последний раз навещала свою мать? То место наводнено падшими ангелами. Её желудок перевернулся, но она попыталась скрыть своё удивление от его слов. — Знаешь что? Я не собираюсь сидеть здесь и спорить с тобой. — Ключи она схватила, проходя через кухню. — Мне бы хотелось, чтобы у тебя была менее яркая машина. Серьёзно. Она словно напрашивается на неприятности в этом районе. — Я призову гулей. — Гули не защитят от падших, Гевин. — Твоя правда. Но падших интересует не столько моя машина, сколько то, что в ней. *** Сабель заъехала в дерьмовый «СТО» с потрескавшимся тротуаром и колонками, которые выглядели так, будто они не видели настоящего бензобака десятилетиями, но не вышла из машины. Гевин оглядел её сбоку. — Ты как? — Гевин… я не знаю, чего ты ожидаешь, когда мы приедем туда, поэтому я просто избавлю тебя от любопытства. Дом — дерьмовая дыра, а моя мама скорее всего окажется под кайфом или пьяной, или и то, и другое, что даже не поймёт, что мы заходили. — У меня возникла такая мысль в тот момент, когда ты сказала «Макниколс». — Ну, если она попытается приставать к тебе… — Сабель резко вздохнула. — Просто игнорируй её. — Ты можешь сказать ей, что я твой парень. Сабель завела машину. — Если бы я подумала, что это что-то изменит, я бы так и сделала. — Значит, ты меня готовишь к какой-то ерунде в стиле Джерри Спрингера. — Его щёки покрылись ямочками от улыбки. Они восхитительны. — Я думаю, что моя ситуация окажется слишком сложной даже для Джерри Спрингера. |