Онлайн книга «Освобождение»
|
Перевод в католическую церковь в Калексико». С бешено колотящимся сердцем я смотрю на сообщение и, не дав себе возможности передумать, нажимаю «Отправить». Я прошу об этом не без грусти, поскольку только благодаря Руису и епископу Макдоннелу я много лет назад не упился до смерти. Уже через десять секунд от него приходит ответ. «Я свяжусь с епархией Сан-Диего и посмотрю, что можно сделать». Если у него получится, это значит, что наши отношения с Айви закончились. Значит, я избрал путь моего ублюдка-отца. 27. Айви Я открываю глаза и сквозь дымку сна вижу фигуру, стоящую в гардеробной прямо напротив меня. Поморгав, я приподнимаюсь на локте и фокусирую свое внимание на профиле смотрящего куда-то Дэймона. — Сколько сейчас времени? — Почти три часа. — Странно, могу поклясться, что, когда ты меня сюда привез, было намного позже. — Три часа дня. — Серьезно? — я растягиваюсь на постели, на которой всю ночь пускала слюни от того, что она пахла Дэймоном. — Думаю, в последний раз я столько спала, когда мне было восемнадцать лет. — Айви, я уезжаю, — несмотря на сквозящую в его голосе решимость, ему явно не хватает смелости взглянуть мне в глаза. — Я перевожусь в другую церковь. У меня из груди вырывается невеселый смех, и я резко сажусь, прислонившись спиной к стене. — Это... это гениально. За мной охотится какой-то сумасшедший хрен, а ты решил уйти со сцены. — Руис разрешил тебе оставаться здесь столько, сколько потребуется. — Дэймон, у меня целая куча дерьма, которое будет просто выброшено на улицу. Понимаешь? Ты просишь меня ни с того ни с сего бросить работу. Квартиру. Мою жизнь, — трудно поверить, что у меня еще остались слёзы, но как только я ощущаю в глазах знакомое жжение, мне приходится проглотить звенящие в голосе эмоции. — У меня почти ничего нет. Но всё, что я имею, досталось мне с огромным трудом. Словно не слыша моих слов, он достает с верхней полки шкафа какую-то коробку, а затем шагает к кровати. — После гибели Изабеллы и Вэл все, что осталось от моей жизни, уместилось в этой коробке, — он смотрит на нее сверху вниз, и по его мрачному лицу расползается улыбка. – Ну, и Филипп, конечно. Отъезд был самым трудным и самым необходимым, что я когда-либо делал. Это спасло мне жизнь. — И поэтому я должна торчать здесь, в доме приходского священника, пока за мой не прекратят охоту? Как, черт возьми, я узнаю, когда это произойдет? — На это я ответить не могу. — Ну, так ответь на это: сможешь ли ты жить с мыслью, что они меня найдут? Сможешь ли ты жить с чувством вины за то, что они со мной сделают, когда, наконец, поймают? — Айви..., — в его голосе слышится предупреждение, но я не останавливаюсь. Пошел он нахер. — В смысле, мне сложно представить, что человек, связанный с картелями, будет милосерден к женщине, ставшей его мишенью, верно? Как я понимаю, они, наверное, сперва немного со мной повеселятся. — Прекрати. Пока ты живешь здесь, ты должна быть в безопасности. — Должна? А что будет с Руисом, если они узнают, что я здесь? Что, если он все увидит? Думаешь, священника они пощадят? Или было бы забавно, если бы служитель церкви стоял и спокойно смотрел, как насилуют женщину. — Хватит! — отразившаяся в его глазах злоба обжигает меня словно удар. — А что я по-твоему должен сделать? Я всю ночь думал над этим вопросом, и до сих пор не нашел подходящего ответа. |